By adding to this word the particle de, it is converted into an adverb of place, and may be rendered where.

Where do you dwell?Auneende aindauyun?
Where is your son?Auneende ke gwiss?
Where did you see him?Auneende ke waubumud?
Where did you see it?Auneende ke waubundumun?
Where are you going?Auneende azhauyun?
Where did you come from?Auneende ka oonjeebauyun?
Where is your pipe?Auneende ke döpwaugun?
Where is your gun?Auneende ke baushkizzigun?

By a still further modification, it is rendered an adverb of inquiry of the cause or motive.

Why do you do so?Auneeshween eh eu todumun?
Why do you say so?Auneeshween eh eu ekeedoyun?
Why are you angry?Auneeshween nishkaudizzeyun?
Why will you depart?Auneeshween wee matyauyun?
Why will you not depart?Auneeshween matyauseewun?
Why have you come?Auneeshween ke peëzhauyun?
Tell me why?Weendumowishin auneeshween?
Wherefore is it so?Auneeshween eh-eu izzhewaibuk? (in.)
Wherefore did you strike him?Auneeshween ke pukketaywud?

3. Demonstrative pronouns are either animate or inanimate, and may be arranged as follows:

ANIMATE.INANIMATE.
Mau-bum (impersonal),This.Maun-dun (inanimate proper).
Woh-ow (personal),Oh-oo (inanimate conventional).
Ah-ow,That.Eh-eu.
Mau-mig,These.Mau-min.
Ig-eu (personal),Those.In-eu (inanimate proper).
I-goo (impersonal),O-noo (inanimate conventional).

These words are not always used merely to ascertain the object, but often, perhaps always, when the object is present to the sight, have a substantive meaning, and are used without the noun. It creates no uncertainty, if a man be standing at some distance to say, Ah-ow; or if a canoe be lying at some distance, to say, Eh-eu; the meaning is clearly, that person, or that canoe, whether the noun be added or not. Or, if there be two animate objects standing together, or two inanimate objects lying together, the words maumig (a.), or maumin (i.), if they be near, or ig-eu, (a.), or in-eu (i.), if they be distant, are equally expressive of the materiality of the objects, as well as their relative position. Under other circumstances the noun would be required, as where two animate objects of diverse character—a man and a horse for instance—were standing near each other; or a canoe and a package of goods were lying near each other—and, in fact, under all circumstances—the noun may be used after the demonstrative pronoun, without violating any rule of grammar, although not without the imputation, in many instances, of being over-formal and unnecessarily minute. What is deemed redundant, however, in oral use, and amongst a people who supply much by sight and gesticulation, becomes quite necessary in writing the language; and, in the following sentences, the substantive is properly employed after the pronoun:—

This dog is very lean,Gitshee bukaukuddoozo woh-ow annemoosh.
These dogs are very lean,Gitshee bukaukuddoozowug o-goo annemooshug.
Those dogs are fat,Ig-eu annemooshug ween-in-oowug.
That dog is fat,Ah-ow annemoosh ween-in-oo.
This is a handsome knife,Gagait onishishin maundun mokomahn.
These are handsome knives,Gagait wahwinaudj o-noo mokomahnun.
Those are bad knives,Monaududön in-euwaidde mokomahnun.
Give me that spear,Meezhishin eh-eu ahnitt.
Give me those spears,Meezhishin in-eu unnewaidde ahnitteen.
That is a fine boy,Gagait kwonaudj ah-ow kweewezains.
Those are fine boys,Gagait wahwinaudj ig-euwaidde kweewezainsug.
This boy is larger than that,Nahwudj mindiddo woh-ow kweewezains ewaidde dush.
That is what I wanted,Meeh-eu wau iauyaumbaun.
This is the very thing I wanted,Mee-suh oh-oo wau iauyaumbaun.

In some of these expressions, the pronoun combines with an adjective, as in the compound words ineuwaidde and igeuwaidde, those yonder (in.), and those yonder (an.). Compounds which exhibit the full pronoun in coalescence with the adverb ewaidde, yonder.

2. NATURAL HISTORY.