With this speech of the little man, Manabozho grabbed at him; but when he thought to have had him in his hand, Little Shell was gone.
"Where are you now, little man?" cried Manabozho.
"Here, under your girdle," answered the shell-dwarf. At which giant Manabozho, thinking to crush him, slapped down his great hand with all his might; but on unloosing his girdle he was disappointed at finding no dwarf there.
"Where are you now, little man?" he cried again, in a greater rage than ever.
"In your right nostril!" the dwarf replied. Whereupon the giant Manabozho seized himself by the finger and thumb at the place, and gave it a violent tweak; but as he immediately heard the voice of the dwarf at a distance upon the ground, he was satisfied that he had only pulled his own nose to no purpose.
"Good-bye, Manabozho," said the voice of the invisible dwarf. "Count your beaver-tails, and you will find that I have taken another for my sister"; for He of the Little Shell never, in his wanderings or pastimes, forgot his sister and her wishes. "Good-bye, beaver-man!"
And as he went away he made himself visible once more, and a light beamed about his head and lit the air around him with a strange splendor; a circumstance which Manabozho, who was at times quite thick-headed and dull of apprehension, could in no way understand.
When Dais-Imid returned home, he told his sister that the time drew nigh when they must separate.
"I must go away," said Dais-Imid, "it is my fate. You, too," he added, "must go away soon. Tell me where you would wish to dwell."
She said, "I would like to go to the place of the breaking of daylight. I have always loved the East. The earliest glimpses of light are from that quarter, and it is to my mind the most beautiful part of the heavens. After I get there, my brother, whenever you see the clouds, in that direction, of various colors, you may think that your sister is painting her face."