But she plainly shews their wings and feet
In the dancing sunny spray.
A PSALM.
OR SUPPLICATION FOR MERCY, AND A CONFESSION OF SIN, ADDRESSED TO THE AUTHOR OF LIFE, IN THE ODJIBWA-ALGONQUIN TONGUE.
BY THE LATE MRS. HENRY R. SCHOOLCRAFT.
| 1. Gaitshe minno pimaudizzeyun, Gezha Monedo, gezhigong aibeyun. |
| 2. Keen, maumauwaikumig waozhemigoyun. |
| 3. Keen, kah ozhiéeyong, keen gaugegaikumig, kai nuhwaunemeyong, aikoobemaudizzeyong. |
| 4. Keen, kainuhwaubaimeyong, geezhig tibbikuk tibishko. |
| 5. Keen, Keozheahn-geezhik-geezis, dibbik-geezis, aunungug gia. |
| 6. Keen, kegeozhetoan tshe kimmewung, gia tshe annimikeeaug, tshe sai sai yung, tshe sogepoog gia. |
| 7. Keen kau ozheiyong tshe unnewegauboweyaung, kakinnuk kau ozheudjig akeeng. |
| 8. Kee, gemishemin odjechaugwug, wekaukaine bosigoog. Kee gemishemin kebauzhigo kegwiss Jesus Christ, tshe oonjenebood neenowind. |
| 9. Mozhug issuh nemudjee-inaindumin, kagait mozhug nemudjee-ekidomin; nahwudj neminwaindumin tshe mudjee-dodumaung. |
| 10. Kagaitego me kaisoondje izhauyaungebun mudjee Moneto. |
| 11. Showainemishinaum, Gezha Monedo. |
| 12. Showainemishinaum, Jesus Christ. |
| 13. Maishkoodjetoan ne mudjee-odai-enaunin. |
| 14. Meezhishenaun edush oushke odaiyun. |
| 15. Apaidush nah saugeigsayun, gia dush todumaung kau izhe gugeekwayun. |
| 16. Me ozhissinaum odaiyun tshe minwaindumaung, tshe annahme autogoyun. |
| 17. Showainim neendunahwaitmaugunenaunig unishenaubaig. |
| 18. Showainim kukinnuh menik pemaudizzejig akeeng. |
| 19. Showainemishenaum kaidokoo pemaudizzeyong, appe dush neeboyong. |
| 20. Showainemishenaum neen jeechaugonaunig tshe izhowaud keen. |
| 21. Kaugegaikumig edush tshe menawaunegooz eyong ozaum ne mudje-pemaudizzewin auno unnahmeyauyongin. |
| 22. Kauween edush kewee pemaudizzewin, kishpin aitah appainemoyong Kegwiss Jesus Christ. |
| 23. Aioetainemud kegwiss showainemishenaum. Kunnah gai kunnah. |
TRANSLATION.