"We exchanged civilities with the poilus which neither they nor we understood the least bit. But I may tell you that it was pretty clear to me that they were not sorry to be giving up their places to us.

"On the 25th of December, after supper, we left our last camp and marched through the night for many hours, till we came to this French trench where I am writing to you now.

"The poilus were at their posts. It'll be a long time before I forget that sight.

"Although they were far dirtier and more tired than were we, the French, as they themselves say, 'had the smile.' If we had been allowed to make any noise, we should have cheered them. But we were only 38 yards from the Boche line.

"The officers and the non-commissioned officers gave the orders in whispers. They had interpreters to help them.

"As for me, I was at once told off to do sentry in the place of a great French chap, with a beard, who was a good 15 years older than I.

"As I understood a bit of French, I was able to make out most of what he said to me.

"'Good evening, my lad,' says he. 'You're a good fellow to come and let me out of this. Shake hands, won't you?'—I didn't understand everything; French is so difficult—and he added: 'And now, young 'un, open your eyes and keep them skinned.'

"Then he gave me a great deal of very sound advice, showing me in which directions I must keep a good look-out, and telling me to have a care of a blackguardly German machine-gun which never has done sweeping their parapet.

"When he had finished with this he took his rifle out of the loophole, and I put mine there in its place. And that's how the big relief was carried out on Christmas night."