‘Is monsieur a sailor?’
‘No, but I fortunately have a little knowledge of such matters—fortunate, since I have been able to turn it to the use of these ladies.’
‘But you are travelling in the “Granville.”’
‘Yes; I am travelling in the “Granville.”’
Over his oars Conyngham looked hard at his interlocutrice, but could discern nothing of her features. Her voice interested him, however, and he wondered whether there were ever calms on the coast of Spain at this time of the year.
‘Our sailors,’ said the young lady, ‘in Spain are brave, but they are very cautious. I think none of them would have done such a thing as you have just done for us. We were in danger. I knew it. Was it not so?’
‘The boat might have drifted against some ship at anchor and been upset. You might also have been driven out to sea. They had no boat on board the “Granville” ready to put out and follow you.’
‘Yes; and you saved us. But you English are of a great courage. And my mother, instead of thanking you, is offering her gratitude to James and John the sons of Zebedee, as if they had done it.’
‘I am no relation to Zebedee,’ said Conyngham with a gay laugh. ‘Madame may rest assured of that.’
‘Julia,’ said the elder lady severely, and in a voice that seemed to emanate from a chest as deep and hollow as an octave cask, ‘I shall tell Father Concha, who will assuredly reprove you. The saints upon whom I called were fishermen, and therefore the more capable of understanding our great danger. As for monsieur, he knows that he shall always be in my prayers.’