Behind us all was desert and as we looked westward past the numerous creases of the earth's surface which were arid canyons and valleys we could see the limitless expanse of the blue Pacific Ocean. At our feet to the north and west lay a valley as green as an emerald traversed by silvery streams, and dotted with light blue farmhouses. In the distance was a cluster of buildings which I was told was Tarata. Hemming in the whole valley were the mountains whose snowy bulwarks formed a circle leaving only one gap that in the northwest through which the Ticalco flowed. These mountains from west to east were Cumaile (altitude 17,095 feet), Vivini (altitude 17,733 feet), Chilicolpa (altitude 18,303 feet), Chiliculco (altitude, 16,835 feet), Barroso, and Uchusuma.

It was six o'clock in the evening when the caravan, having clattered over the narrow pebbly streets of Tarata, pulled up at the Casa de Huespedes (Guests' House) where I was to spend the night. Señor Carmona made me acquainted with the fat mixed-breed Vargas who owns the tambo, and after admonishing him to take good care of me, he galloped off to his three-league-distant ranch saying that he would look me up the next afternoon.

Tarata does not lie on level ground as it appears from the mountains above the town. The streets slope steeply down to the Ticalco which is no more than a creek. Near its banks is a narrow level stretch of land where the plaza, town hall, and church stand. This stream not only serves for irrigating purposes but it is likewise the sole supply for potable water and for washing purposes. Every morning its banks are cluttered with half-breed and Indian women who lay their laundry on the stony slopes of the stream to dry. On the plaza which is bordered by Lombardy poplars is a bandstand where twice a week a six-piece band plays. Beneath these trees is a fringe of alfalfa where the village cows graze. Like in Tacna the houses have the same sawed-off gables, and like in that city they are painted tones of salmon and blue. The town hall is the only two-story building in the place and with the exception of the church belfry it is the tallest. The church is a cream-colored affair with a domed steeple rising from the center of its façade. On it painted in red is the inscription "Anno 1808," the date of its founding.

Strolling about the village I was surprised to see, through the windows of the residences, pianos, and one saloon had a billiard table. It required much labor to bring them here for all transportation of merchandise is done by mule back. In the fields were many llamas. They are never used in carrying burdens to the low altitudes because they sicken while at work below six thousand feet elevation. In the high altitudes both llamas and mules are used for beasts of burden. Horses are employed only for pleasure riding as they cannot stand the lightness of the atmosphere to work in. Llamas refuse to carry more than one hundred pounds burden, and no matter how much beating they receive, are persistent in their refusal to be laden with more. They are not so docile as they look. Their method of fighting is to run up and strike one with their forefeet; they also spit a nauseating substance at a stranger if he approaches too close to one of them. One of them did this trick on me and when I assailed it with my riding crop it struck at me with its forefeet. A kick from me in its belly only gave me the satisfaction of making it grunt. Its disgusting saliva nearly ruined a suit of my clothes.

Street in Tarata

In the afternoon on the day after my arrival in Tarata, Señor Carmona came to the Casa de Huespedes and asked me to call on the priest with him. The latter, Padre Albarracin lived in an adobe house which had a broad verandah adjoining the cream-colored church. When we entered he was sitting in the patio behind a morning-glory vine talking with two officers of the Chilean army, Captain Frias and Lieutenant Guzman. They had evidently been "hitting it up" as was evidenced by several empty quart bottles of chicha (grape cider) lying about, and also for the fact that each of the trio held a glass half-filled. We were invited to join with them in the libation and I discovered that this drink, ordinarily a temperance beverage, had fermented to such an extent as to make the imbiber feel as if he were walking on wires. Shortly after we arrived the two officers left and the priest invited us to remain for dinner.

He clapped his hands to which a chola girl appeared.

"Kill the two game cocks that got whipped last week, and throw them in the kettle," he commanded.