"Love does not torment forever. It came on me like the fire which rages sometimes at Hukanai. If this (beloved) one is near me, do not suppose, O Kiri, that my sleep is sweet. I lie awake the live-long night, for love to prey on me in secret.

"It shall never be confessed, lest it be heard of by all. The only evidence shall be seen on my cheeks.

"The plain which extends to Tauwhare: that path I trod that I might enter the house of Rawhirawhwi. Don't be angry with me, O madam [addressed to Rawhirawhwi's wife]; I am only a stranger. For you there is the body (of your husband). For me there remains only the shadow of desire."

"In the last two lines," writes Shortland, "the poetess coolly requests the wife of the person for whom she acknowledges an unlawful passion not to be angry with her, because 'she—the lawful wife—has always possession of the person of her husband; while hers is only an empty, Platonic sort of love.' This is rather a favorite sentiment, and is not unfrequently introduced similarly into love-songs of this description."

THE WOOING-HOUSE

It is noticeable that these love-poems are all by females, and most frequently by deserted females. This does not speak well for the gallantry or constancy of the men. Perhaps they lacked those qualities to offset the feminine lack of coyness. In the first of our Maori stories the maiden swims to the man, who calmly awaits her, playing his horn. In the second, a man is simultaneously proposed to by two girls, before he has time to come off his perch on the tree. This arouses a suspicion which is confirmed by E. Tregear's revelations regarding Maori courtship (Journ. Anthrop. Inst., 1889):

"The girl generally began the courting. I have often seen the pretty little love-letter fall at the feet of a lover—it was a little bit of flax made into a sort of half-knot—'yes' was made by pulling the knot tight—'no' by leaving the matrimonial noose alone. Now, I am sorry to say, it is often thrown as an invitation for love-making of an improper character. Sometimes in the Whare-Matoro (the wooing-house), a building in which the young of both sexes assemble for play, songs, dances, etc., there would be at stated times a meeting; when the fires burned low a girl would stand up in the dark and say, 'I love So-and-so, I want him for my husband,' If he coughed (sign of assent), or said 'yes' it was well; if only dead silence, she covered her head with her robe and was ashamed. This was not often, as she generally had managed to ascertain (either by her own inquiry or by sending a girl friend) if the proposal was acceptable. On the other hand, sometimes a mother would attend and say 'I want So-and-so for my son.' If not acceptable there was general mocking, and she was told to let the young people have their house (the wooing-house) to themselves. Sometimes, if the unbetrothed pair had not secured the consent of the parents, a late suitor would appear on the scene, and the poor girl got almost hauled to death between them all. One would get a leg, another an arm, another the hair, etc. Girls have been injured for life in these disputes, or even murdered by the losing party."

LIBERTY OF CHOICE AND RESPECT FOR WOMEN

The assertion that "the girl generally began the courting" must not mislead us into supposing that Maori women were free, as a rule, to marry the husbands of their choice. As Tregear's own remarks indicate, the advances were either of an improper character, or the girl had made sure beforehand that there was no impediment in the way of her proposal. The Maori proverb that as the fastidious Kahawai fish selects the hook which pleases it best, so a woman chooses a man out of many (on the strength of which alone Westermarck, 217, claims liberty of choice for Maori women) must also refer to such liaisons before marriage, for all the facts indicate that the original Maori customs allowed women no choice whatever in regard to marriage. Here the brother's consent had to be obtained, as Shortland remarks (118). Many of the girls were betrothed in infancy, and many others married at an age—twelve to thirteen—when the word choice could have had no rational meaning. Tregear informs us that if a couple had not been betrothed as children, everyone in the tribe claimed a right to interfere, and the only way the couple could get their own way was by eloping. Darwin was informed by Mantell "that until recently almost every girl in New Zealand who was pretty or promised to be pretty was tapu to some chief;" and we further read that

"when a chief desires to take to himself a wife, he fixes his attention upon her, and takes her, if need be, by force, without consulting her feelings and wishes or those of anyone else."