No. 465: "By being kind to him again at first sight you
deprived yourself, you foolish girl, of many
pleasures—his prostration at your feet and his eager
robbing of a kiss."
No. 45: "Since youth (rolls on) like the rapids of a
river, the days speed away and the nights cannot be
checked—my daughter! what means this accursed, proud
reserve?"
No. 139: "On the pretext that the descent to the Goda (river) is difficult, she threw herself in his arms. And he clasped her tightly without thereby incurring any reproach." (See also No. 108.)
No. 121: "Though disconsolate at the death of her relatives, the captive girl looked lovingly upon the young kidnapper, because he appeared to her to be a perfect (hero). Who can remain sulky in the face of virtues?"
Such love as these women felt is fickle and transient:
No. 240: "Through being out of sight, my child, in course of time the love dwindles away even of those who were firmly joined in tender union, as water runs from the hollow of the hand."
No. 106: "O heart that, like a long piece of wood which
is being carried down the rapids of a small stream is
caught at every place, your fate is nevertheless to be
burnt by some one!"
No. 80: "By being out of sight love goes away; by seeing too often it goes away; also by the gossip of malicious persons it goes away; yes, it also goes away by itself."
"If the bee, eager to sip, always seeks the juices of new growths, this is the fault of the sapless flowers, not of the bee."
Where love is merely sensual and shallow lovers' quarrels do not fan the flame, but put it out: