At this moment voices are heard and the queen appears with her retinue. She had already sent a message to the king to inform him that she was no longer angry and had made a vow to fast and wear no finery until the moon had entered the constellation of Rohini, in order to express her penitence and conciliate her husband. The king, greeting her, expresses sorrow that she should weaken her body, delicate as lotos root, by thus fasting. "What?" he adds, "you yourself conciliate the slave who ardently longs to be with you and who is anxious to win your indulgence!" "What great esteem he shows her!" exclaims Urvasi, with a confused smile; but her companion retorts: "You foolish girl, a man of the world is most polite when he loves another woman." "The power of my vow," says the queen, "is revealed in his solicitude for me." Then she folds her hands, and, bowing reverently, says:
"I call to witness these two gods, the Moon and his Rohini, that I beg my husband's pardon. Henceforth may he, unhindered, associate with the woman whom he loves and who is glad to be his companion."
"Is he indifferent to you?" asks the viduschaka. "Fool!" she replies;
"I desire only my husband's happiness, and give up my own for that.
Judge for yourself whether I love him."
When the queen has left, the king once more abandons himself to his yearning for his beloved. "Would that she came from behind and put her lotos hands over my eyes." Urvasi hears the words and fulfils his wish. He knows who it is, for every little hair on his body stands up straight. "Do not consider me forward if now I embrace his body," says Urvasi to her friend; "for the queen has given him to me." "You take my body as the queen's present," says the king; "but who, you thief, allowed you before that to steal my heart?" "It shall always be yours and I your slave alone," he continues. "When I took possession of the throne I did not feel so near my goal as now when I begin my service at your feet." "The moon's rays which formerly tortured me now refresh my body, and welcome are Kama's arrows which used to wound me." "Did my delaying do you harm?" asks Urvasi, and he replies: "Oh, no! Joy is sweeter when it follows distress. He who has been exposed to the sun is cooled by the tree's shade more than others;" and he ends the same with the words: "A night seemed to consist of a hundred nights ere my wish was fulfilled; may it be the same now that I am with you, O beauty! how glad I should be!"
Absorbed by his happy love, the king hands over the reins of government to his ministers and retires with Urvasi to a forest. One day he looks for a moment thoughtfully at another girl, whereat Urvasi gets so jealous that she refuses to accept his apology, and in her anger forgets that no woman must walk into the forest of the war-god. Hardly has she entered when she is changed into a vine. The king goes out of his mind from grief; he roams all over the forest, alternately fainting and raving, calling upon peacock and cuckoo, bee, swan, and elephant, antelope, mountain, and river to give him tidings of his beloved, her with the antelope eyes and the big breasts, and the hips so broad that she can only walk slowly. At last he sees in a cleft a large red jewel and picks it up. It is the stone of union which enables lovers to find one another. An impulse leads him to embrace the vine before him and it changes to Urvasi. A son is afterward born to her, but she sends him away before the king knows about it, and has him brought up secretly lest she be compelled to return at once to heaven. But Indra sends a messenger to bring her permission to remain with the king as long as he lives.
III. MALAVIKA AND AGNIMITRA
Queen Dharini, the head wife of King Agnimitra, has received from her brother a young girl named Malavika, whom he has rescued from robbers. The queen is just having a large painting made of herself and her retinue, and Malavika finds a place on it at her side. The king sees the picture and eagerly inquires: "Who is that beautiful maiden?" The suspicious queen does not answer his question, but takes measures to have the girl carefully concealed from him and kept busy with dancing lessons. But the king accidentally hears Malavika's name and makes up his mind that he must have her. "Arrange some stratagem," he says to his viduschaka, "so I may see her bodily whose picture I beheld accidentally." The viduschaka promptly stirs up a dispute between the two dancing-masters, which is to be settled by an exhibition of their pupils before the king. The queen sees through the trick too late to prevent its execution and the king's desire is gratified. He sees Malavika, and finds her more beautiful even than her picture—her face like the harvest moon, her bosom firm and swelling, her waist small enough to span with the hand, her hips big, her toes beautifully curved. She has never seen the king, yet loves him passionately. Her left eye twitches—a favorable sign—and she sings: "I must obey the will of others, but my heart desires you; I cannot conceal it." "She uses her song as a means of offering herself to you," says the viduschaka to the king, who replies: "In the presence of the queen her love saw no other way." "The Creator made her the poisoned arrow of the god of love," he continues to his friend after the performance is over and they are alone. "Apply your mind and think out other plans for meeting her." "You remind me," says the viduschaka, "of a vulture that hovers over a butcher's shop, filled with greed for meat but also with fear. I believe the eagerness to have your will has made you ill." "How were it possible to remain well?" the king retorts. "My heart no longer desires intimacies with any woman in all my harem. To her with the beautiful eyes, alone shall my love be devoted henceforth."
In the royal gardens stands an asoka tree whose bloom is retarded. To hasten it, the tree must be touched by the decorated foot of a beautiful woman. The queen was to have done this, but an accident has injured her foot and she has asked Malavika to take her place. While the king and his adviser are walking in the garden they see Malavika all alone. Her love has made her wither like a jasmine wreath blighted by frost. "How long," she laments, "will the god of love make me endure this anguish, from which there is no relief?" One of the queen's maids presently arrives with the paints and rings for decorating Malavika's feet. The king watches the proceeding, and after the maiden has touched the tree with her left foot he steps forward, to the confusion of the two women. He tells Malavika that he, like the tree, has long had no occasion to bloom, and begs her to make him also, who loves only her, happy with the nectar of her touch. Unluckily this whole scene has also been secretly witnessed by Iravati, the second of the king's wives, who steps forward at this moment and sarcastically tells Malavika to do his bidding. The viduschaka tries to help out his confused master by pretending that the meeting was accidental, and the king humbly calls himself her loving husband, her slave, asks her pardon, and prostrates himself; but she exclaims: "These are not the feet of Malavika whose touch you desire to still your longing," and departs. The king feels quite hurt by her action. "How unjust," he exclaims,
"is love! My heart belongs to the dear girl, therefore Iravati did me a service by not accepting my prostration. And yet it was love that led her to do that! Therefore I must not overlook her anger, but try to conciliate her."
Iravati goes straight to the first queen to report on their common husband's new escapade. When the king hears of this he is astonished at "such persistent anger," and dismayed on learning further that Malavika is now confined in a dungeon, under lock and key, which cannot be opened unless a messenger arrives with the queen's own seal ring. But once more the viduschaka devises a ruse which puts him in possession of the seal ring. The maiden is liberated and brought to the water-house, whither the king hastens to meet her with the viduschaka, who soon finds an excuse for going outside with the girl's companion, leaving the lovers alone. "Why do you still hesitate, O beauty, to unite yourself with one who has so long longed for your love?" exclaims the king; and Malavika answers: "What I should like to do I dare not; I fear the queen." "You need not fear her." "Did I not see the master himself seized with fear when he saw the queen?" "Oh, that," replies the king, "was only a matter of good breeding, as becomes princes. But you, with the long eyes, I love so much that my life depends on the hope that you love me too. Take me, take me, who long have loved you." With these words he embraces her, while she tries to resist. "How charming is the coyness of young girls!" he exclaims.