[1214] Before the arrival of Alva, ‘Philip's commands to Margaret were imperative, to use her utmost efforts to extirpate the heretics.’ Davies' History of Holland, vol. i. p. 551; and in 1563 he wrote, ‘The example and calamities of France prove how wholesome it is to punish heretics with rigour.’ Raumer's History of the Sixteenth and Seventeenth Centuries, vol. i. p. 171. The Spaniards deemed the Dutch guilty of a double crime; being rebels against God and the king: ‘Rebeldes á Dios por la heregía, y á su Principe á quien debian obedecer.’ Mariana, Historia de España, vol. vii. p. 410. ‘Tratauan de secreto de quitar la obediencia á Dios y á su Principe.’ Vanderhammen's Don Filipe el Prudente Segundo deste Nombre, Madrid, 1632, p. 44 rev. Or, as Miñana phrases it, Philip ‘tenia los mismos enemigos que Dios.’ Continuacion de Mariana, vol. x. p. 139.

[1215] Motley's Dutch Republic, vol. i. p. 229. Watson's Philip II. pp. 51, 52, 177.

[1216] Mr. Motley, under the year 1566, says, ‘The Prince of Orange estimated that up to this period fifty thousand persons in the provinces had been put to death in obedience to the edicts. He was a moderate man, and accustomed to weigh his words.’ Motley's Dutch Republic, vol. i. pp. 424, 425.

[1217] Watson's Philip II. pp. 248, 249. Tapia (Civilizacion Española, vol. iii. p. 95) says, ‘quitó la vida á mas de diez y ocho mil protestantes con diversos géneros de suplicios.’ Compare Motley's Dutch Republic, vol. ii. p. 423, and Davies' History of Holland, vol. i. p. 608.

[1218] Davies' History of Holland, vol. i. p. 567. Vanderhammen (Don Filipe el Prudente, Madrid, 1632, p. 52 rev.), with tranquil pleasure, assures us that ‘muriessen mil y setecientas personas en pocos dias con fuego, cordel y cuchillo en diuersos lugares.’

[1219] ‘El duque de Alba, obrando en conformidad á las instrucciones de su soberano, y apoyado en la aprobacion que merecian al rey todas sus medidas.’ Lafuente, Historia de España, vol. xiii. p. 221.

[1220] ‘It was to restore the Catholic Church that he desired to obtain the empire of Europe.’ Davies' History of Holland, vol. ii. p. 329. ‘El protestó siempre “que sus desinios en la guerra, y sus exercitos no se encaminauan á otra cosa, que el ensalçamiento de la Religion Christiana.”’ Vanderhammen's Don Filipe el Prudente, p. 125. ‘El que aspiraba á someter todas las naciones de la tierra á su credo religioso.’ Lafuente, Historia de España, vol. xv. p. 203. The bishop of Salamanca in 1563 openly boasted ‘que son roi ne s'étoit marié avec la reine d'Angleterre que pour ramener cette isle à l'obéissance de l'église.’ Continuation de Fleury, Histoire Ecclésiastique, vol. xxxiii. p. 331. Compare Ortiz, Compendio, vol. vi. p. 204. ‘Este casamiento no debió de tener otras miras que el de la religion.’

[1221] On this treaty, the only humiliating one which he ever concluded, see Prescott's Philip II. vol. i. p. 104. His dying advice to his son was, ‘Siempre estareis en la obediencia de la Santa Iglesia Romana, y del Sumo Pontifice, teniendole por vuestro Padre espiritual.’ Davila, Historia de la Vida de Felipe Tercero, Madrid, 1771, folio, lib. i. p. 29. According to another writer, ‘La ultima palabra que le salió con el espiritu, fue: “Yo muero como Catolico Christiano en la Fe y obediencia de la Iglesia Romana, y respeto al Papa, como á quien trae en sus manos las llaues del Cielo, como á Principe de la Iglesia, y Teniente de Dios sobre el imperio de las almas.”’ Vanderhammen, Don Filipe el Prudente, p. 124.

[1222] Elizabeth, uniting the three terrible qualities of heresy, power, and ability, was obnoxious to the Spaniards to an almost incredible degree, and there never was a more thoroughly national enterprise than the fitting out of the Armada against her. One or two passages from a grave historian, will illustrate the feelings with which she was regarded even after her death, and will assist the reader in forming an opinion respecting the state of the Spanish mind. ‘Isabel, ó Jezabel, Reyna de Inglaterra, heretica Calvinista, y la mayor perseguidora que ha tenido la sangre de Jesu-Christo y los hijos de la Iglesia.’ Davila, Historia de Felipe Tercero, p. 74. ‘Los sucesos de fuera causaron admiracion; y el mayor y muy esperado de toda la Christiandad fue la muerte de Isabela, Reyna de Inglaterra, heretica Calvinista, que hizo su nombre famoso con la infamia de su vida, y perseguir á la Iglesia, derramando la sangre de los Santos, que defendian la verdadera Religion Catolica, dexando registradas sus maldades en las historias públicas del mundo, pasando su alma á coger el desdichado fruto de su obstinada soberbia en las penas del Infierno, donde conoce con el castigo perpetuo el engaño de su vida.’ pp. 83, 84.

[1223] One of the most eminent of living historians well says, ‘It was Philip's enthusiasm to embody the wrath of God against heretics.’ Motley's Dutch Republic, vol. ii. p. 155. ‘Philip lived but to enforce what he chose to consider the will of God.’ p. 285.