therefore I translate it so.
44
Χειρόμακτρα δε καγγόνων
πορφυρᾶ ...
καὶ ταῦτα μὲν ἀτιμάσεις,
επεμψ' ἀπὺ Φωκάας
δῶρα τίμια καγγόνων.
And purple napkins for thy lap ... (even these wilt thou despise) I sent from Phocaea, precious gifts for thy lap.
Quoted by Athenaeus out of the fifth book of Sappho's Songs to Aphrodite, to show that χειρόμακτρα were cloths, handkerchiefs, for covering the head. But the whole passage is hopelessly corrupt.
45