Like the wild hyacinth flower which on the hills is found,
Which the passing feet of the shepherds for ever tear and wound,
Until the purple blossom is trodden into the ground.
D. G. Rossetti, 1870;
in 1881 he altered the title to Beauty. (A combination from Sappho.)
Quoted by Demetrius, as an example of the ornament and beauty proper to a concluding sentence. Bergk first attributed the lines to Sappho.
95
Ϝέσπερε, πάντα φέρων, ὄσα φαίνολις ἐσκέδασ' αὔως,
φέρεις οἶν, φέρες αἶγα, φέρεις ἄπυ ματέρι παῖδα.
Evening, thou that bringest all that bright morning scattered; thou bringest the sheep, the goat, the child back to her mother.