τετίμακ' ἐξοχά σ' Ἀφροδίτα.
Well favoured is thy form, and thine eyes ... honeyed, and love is spread over thy fair face ... Aphrodite has honoured thee above all.
Two apparent imitations by Catullus are quoted by Weil to confirm his restoration of Sappho's verses; viz., mellitos oculos, honeyed eyes (48, 1), and pulcher es, neque te Venus negligit, fair thou art, nor does Venus neglect thee (61, 194).
101
Ὀ μὲν γὰρ κάλος, ὄσσον ἴδην, πέλεται [ἄγαθος],
ὀ δὲ κἄγαθος αὔτικα καὶ κάλος ἔσσεται.
He who is fair to look upon is [good], and he who is good will soon be fair also.
Beauty, fair flower, upon the surface lies;