And the father paces to and fro Through the chambers of the old chateau, Waiting, waiting to hear the hum Of wheels on the road that runs below, Of servants hurrying here and there, The voice in the courtyard, the step on the stair, Waiting for some one who doth not come! But letters there are, which the old man reads To the Curate, when he comes at night Word by word, as an acolyte Repeats his prayers and tells his beads; Letters full of the rolling sea, Full of a young man's joy to be Abroad in the world, alone and free; Full of adventures and wonderful scenes Of hunting the deer through forests vast In the royal grant of Pierre du Gast; Of nights in the tents of the Tarratines; Of Madocawando the Indian chief, And his daughters, glorious as queens, And beautiful beyond belief; And so soft the tones of their native tongue, The words are not spoken, they are sung!
And the Curate listens, and smiling says: "Ah yes, dear friend! in our young days We should have liked to hunt the deer All day amid those forest scenes, And to sleep in the tents of the Tarratines; But now it is better sitting here Within four walls, and without the fear Of losing our hearts to Indian queens; For man is fire and woman is tow, And the Somebody comes and begins to blow." Then a gleam of distrust and vague surmise Shines in the father's gentle eyes, As fire-light on a window-pane Glimmers and vanishes again; But naught he answers; he only sighs, And for a moment bows his head; Then, as their custom is, they play Their little gain of lansquenet, And another day is with the dead.
Another day, and many a day And many a week and month depart, When a fatal letter wings its way Across the sea, like a bird of prey, And strikes and tears the old man's heart. Lo! the young Baron of St. Castine, Swift as the wind is, and as wild, Has married a dusky Tarratine, Has married Madocawando's child!
The letter drops from the father's hand; Though the sinews of his heart are wrung, He utters no cry, he breathes no prayer, No malediction falls from his tongue; But his stately figure, erect and grand, Bends and sinks like a column of sand In the whirlwind of his great despair. Dying, yes, dying! His latest breath Of parley at the door of death Is a blessing on his wayward son. Lower and lower on his breast Sinks his gray head; he is at rest; No longer he waits for any one;
For many a year the old chateau Lies tenantless and desolate; Rank grasses in the courtyard grow, About its gables caws the crow; Only the porter at the gate Is left to guard it, and to wait The coming of the rightful heir; No other life or sound is there; No more the Curate comes at night, No more is seen the unsteady light, Threading the alleys of the park; The windows of the hall are dark, The chambers dreary, cold, and bare!
At length, at last, when the winter is past, And birds are building, and woods are green, With flying skirts is the Curate seen Speeding along the woodland way, Humming gayly, "No day is so long But it comes at last to vesper-song." He stops at the porter's lodge to say That at last the Baron of St. Castine Is coming home with his Indian queen, Is coming without a week's delay; And all the house must be swept and clean, And all things set in good array! And the solemn porter shakes his head; And the answer he makes is: "Lackaday! We will see, as the blind man said!"
Alert since first the day began, The cock upon the village church Looks northward from his airy perch, As if beyond the ken of man To see the ships come sailing on, And pass the isle of Oleron, And pass the Tower of Cordouan.
In the church below is cold in clay The heart that would have leaped for joy— O tender heart of truth and trust!— To see the coming of that day; In the church below the lips are dust; Dust are the hands, and dust the feet, That would have been so swift to meet The coming of that wayward boy.
At night the front of the old chateau Is a blaze of light above and below; There's a sound of wheels and hoofs in the street, A cracking of whips, and scamper of feet, Bells are ringing, and horns are blown, And the Baron hath come again to his own. The Curate is waiting in the hall, Most eager and alive of all To welcome the Baron and Baroness; But his mind is full of vague distress, For he hath read in Jesuit books Of those children of the wilderness, And now, good, simple man! he looks To see a painted savage stride Into the room, with shoulders bare, And eagle feathers in her hair, And around her a robe of panther's hide.
Instead, he beholds with secret shame A form of beauty undefined, A loveliness with out a name, Not of degree, but more of kind; Nor bold nor shy, nor short nor tall, But a new mingling of them all. Yes, beautiful beyond belief, Transfigured and transfused, he sees The lady of the Pyrenees, The daughter of the Indian chief.