“But who was Pan Bronich?”
“‘Teodor’? Pan Bronich was a double fool,—first, because he was a fool; and second, because he didn’t know himself as one. But I am silent, for ‘de mortuis nil nisi bonum.’ He was as fat as she is thin; he weighed more than a hundred and fifty kilograms, perhaps, and had fish eyes. In general, they were people vain beyond everything. But why expatiate? When a man lives a while in the world, and sees many people, and talks with them, as I do while painting, he convinces himself that there is really a high society, which rests on tradition, and besides that a canaille, which, having a little money, apes great society. The late Bronich and his present widow always seemed to me of that race; therefore I chose to keep them at a distance. If Bukatski were alive, he would let out his tongue now at their expense. He knew that I was in love with Panna Castelli; and how he ridiculed me, may the Lord not remember it against him! And who knows whether he did not speak justly? for what Panna Lineta is will be shown later.”
“It concerns me most of all to learn something of her.”
“They are good, all good; but I am afraid of them and their goodness,—unless your wife would go security for some of them.”
At this point the conversation stopped, and they began to talk of Bukatski, or rather, of his burial of the day following, for which Pan Stanislav had made previously all preparations.
On the way from Svirski’s he spoke to the priest again, and then informed acquaintances of the hour on the morrow.
The church ceremony of burial had taken place at Rome in its own time, so Pan Stanislav, as a man of religious feeling, invited a few priests to join their prayers to the prayers of laymen; he did this also through attachment and gratitude to Bukatski, who had left him a considerable part of his property.
Besides the Polanyetskis came the Mashkos, the Osnovskis, the Bigiels, Svirski, Pan Plavitski, and Pani Emilia, who wished at the same time to visit Litka. The day was a genuine summer one, sunny and warm; the cemetery had a different seeming altogether from what it had during Pan Stanislav’s former visits. The great healthy trees formed a kind of thick, dense curtain composed of dark and bright leaves, covering with a deep green shade the white and gray monuments. In places the cemetery seemed simply a forest full of gloom and coolness. On certain graves was quivering a shining network of sunbeams, which had filtered in through the leaves of acacias, poplars, hornbeams, birch, and lindens; some crosses, nestling in a thick growth, seemed as if dreaming in cool air above the graves. In the branches and among the leaves were swarms of small birds, calling out from every side with an unceasing twitter, which was mild, and, as it were, low purposely, so as not to rouse the sleepers.
Svirski, Mashko, Polanyetski, and Osnovski took on their shoulders the narrow coffin containing the remains of Bukatski, and bore it to the tomb. The priests, in white surplices now gleaming in the sun, now in the shade, walked in front of the coffin; behind it the young women, dressed in black; and all the company went slowly through the shady alleys, silently, calmly, without sobs or tears, which usually accompany a coffin. They moved only with dignity and sadness, which were on their faces as the shadow of the trees on the graves. There was, however, in all this a certain poetry filled with melancholy; and the impressionable soul of Bukatski would have felt the charm of that mourning picture.
In this way they arrived at the tomb, which had the form of a sarcophagus, and was entirely above ground, for Bukatski during life told Svirski that he did not wish to lie in a cellar. The coffin was pushed in easily through the iron door; the women raised their eyes then; their lips muttered prayers; and after a time Bukatski was left to the solitude of the cemetery, the rustling trees, the twitter of birds, and the mercy of God.