“Yes,” answered he.
“But she does not know of his position?”
“She does and does not. It is late. Let us go to sleep.”
“Good-night. Dost thou know of what I have been thinking here alone? That thou art so good and honest.”
And, extending her face to him, she put her arms around his neck; he kissed her, feeling at the same time the pure honesty of her kiss, and his own vileness, and the whole series of vilenesses which he would have to commit later on.
One of these he committed right there, kneeling down to the prayer, which Marynia repeated aloud. He could not avoid saying it; and in saying it, he merely played a pitiful comedy, for he could not pray.
After the prayer was finished and a second good-night given, he could not sleep. It seemed to him that, when coming from Mashko’s, he had embraced with his mind his action and all its moral consequences. Meanwhile it turned out that he had not. It came to his head now that it is possible not to believe in God, but not permitted to make sport of Him. To commit, for example, a perfidy, to return home to-morrow, or the following day, after having committed adultery, and kneel down to prayer, that would be too much. He felt that it was necessary to choose either religious feeling and sincere faith, or Pani Mashko. To reconcile these was not possible. And all at once he saw that everything which he had worked out and elaborated in himself purposely for years, that all that immense calm, resulting from the solution of life’s chief enigma,—in a word, that which composed the essence of his spiritual existence,—must be rejected outright. On the other hand, he understood equally well that, from to-morrow forward, he must give the lie to his own social principles, to his recognition of the family as the basis of social existence. It is not permitted to proclaim such principles, and seduce other men’s wives in secret. It was necessary to choose here too. As to Marynia, perfidy against her had been committed already. With one sweep, then, his relations with God, with society, with his wife, had gone to ruin; the ceiling of that spiritual house, reared with great labor, and in which he had been dwelling, had tumbled on his head. And that chilling cold of evil filled him with wonder. He had not expected that, on cutting a single thread, the whole fabric would unravel so quickly; and with astonishment he asked himself how there can exist in the world opportunism of that kind, which reconciles faith-breaking in life with honesty and honor? For that is what is done. He knew many so-called decent people, married men, loving their wives, as it were, religious,—and at the same time pursuing every woman they met. These same men, who would account to their wives every deviation from duty as a crime, permitted themselves conjugal infidelity without a scruple. He remembered how one of his acquaintances, pushed to the wall on this point, wriggled out humorously with the well-known street witticism that he was not a Swedish match. Absolute infidelity was obliterated, and among men passed as something permitted, almost customary. That thought brought Pan Stanislav a moment of consolation, but a short one, for he was consistent, if not in his actions, at least in his reasoning. True! The world is not composed of thieves and hypocrites alone, but in great part of thoughtless and frivolous people; and this opportunism, reconciling adultery with honor and honesty, is nothing else than frivolity. For in what can custom excuse a man, who recognizes the immorality and stupidity of that custom? For a fool, infidelity may be a joke, thought Pan Stanislav; for a man who thinks seriously, it is scoundrelism, as much opposed to ethics as a crime, as the signing of other men’s names to notes, as the breaking of an oath, as the breaking of a word, as swindling in trade, or in cards. Religion may forgive the sin of adultery as a momentary fall; but adultery which excuses itself beforehand, excludes religion, excludes society, excludes honesty, excludes honor. Pan Stanislav, who, in his reasonings with himself, was always consistent and in general utterly unsparing, did not withdraw before this last induction. But he was frightened when he saw the precipice. If he did not withdraw, he would break his neck; but at the same time he began to fret at his own weakness. He knew himself well enough, with sorrow and with contempt also for his own weakness; he knew in advance that when he should see Pani Mashko, the human beast would get the upper hand of his soul. To withdraw? But he had repeated that to himself, and determined it after every temptation; and afterward, in presence of each succeeding one, passion had run away with his will at breakneck speed, just as a wild horse runs away with a rider. At the very remembrance of this he wanted to curse. If he had been unhappy at home, if his passion had grown up on the ground of great love, he would have had some excuse for it; but he did not love Pani Mashko,—he only desired her. He could never give himself an account of this dualism in the nature of man,—he knew only that he desired and would desire after every meeting, after every thought of her.
There remained one escape, not to see her,—an impossible escape, not only with reference to relations of acquaintance of every kind, but even with reference to this, that then Marynia would begin to suspect something. Pan Stanislav did not even suppose that that had taken place already, and that she merely concealed from him her suffering; he gave account to himself, however, that if his treason should in any way come out, it would be a blow simply beyond the strength of that mild and trusting woman. And his reproaches increased still more. Great pity and compassion for her seized him, as well as increased contempt for himself. In spite of darkness, the blood rushed to his face when he remembered that the fatal words had fallen; that he had said, “I love,” to Pani Mashko; that he had deceived and betrayed Marynia, that honest, truthful woman; and that he was capable of betraying her trust, and trampling on her heart.
For a while it seemed to him a pure impossibility; but his conscience answered him, Thou art capable! Still, in that sorrow and pity for her he found a kind of consolation, when he saw that his feeling for her was and is something more than animal attraction, and that there were in him certain attachments, flowing out of the community of life and mutual possession; from the marriage vow; from comradeship in good and evil fortune; from the great esteem and affection which in future was to be strengthened by a child. Never had he loved her more than in that moment of internal torture, and never had there risen in him greater tenderness. Day began to break; through the openings of the window the dawn was entering, and filled the chamber with a pale light, in which he could see indistinctly her dark head sunk in the pillow. His heart was filled with the feeling that that was his only and best treasure,—his greatly beloved comrade sleeping there, his best friend, his wife, and the future mother of his child. And no conclusions, no reasonings about religion and social unvirtue, filled him with such disgust for that unvirtue and for himself as the sight of that mild, sleeping face. The light through the openings entered more and more, and her head emerged more distinctly each moment from the shade. The half-circles of her eyelids were visible already on her cheeks and Pan Stanislav, looking at her, began to say to himself, “Thy honesty will help me!” All at once better feelings gained the victory in him: the beast abandoned his son and a certain consolation seized him, for he thought that if he were such a wretch as he had imagined, he would have followed the voice of passion with a lighter heart, and would not have passed through such suffering.
He woke late in the morning, wearied and somewhat ill; he felt such dissatisfaction and exhaustion as he had never felt before. But by the light of day, and besides a rainy and gloomy day, the whole affair stood before him differently,—it seemed more sober, ordinary; the future did not appear to him so terrible, nor his fault so great. Everything grew smaller in his eyes; he began to think then principally of this, whether Pani Mashko had confessed all to her husband or not. At moments he had the feeling of a man who has crawled into a great and sore trouble needlessly. Gradually, however, this feeling was changed into an ever increasing and more vivid alarm. “The position is stupid,” said he to himself. “Every reproach may be made against Mashko, but not this, that he is an incompetent or a coward; and he will not put such an insult as that into his pocket. Hence there will be an explanation, a scandal, perhaps a duel. May the thunderbolts shatter it! What a fatal history, if the thing reaches Marynia!” And he began to be angry with the whole world. Till then he had had perfect peace; he had cared for no one, counted with no one. To-day, however, he is turning to every side; in his head is the question, “Has she told; has she not told?” and from the morning he could not think of aught else. It went that far that finally he put to himself this question: “What the deuce! am I afraid of Mashko? I?” It was not Mashko whom he feared, but Marynia, which was in like manner something both new and astonishing, for a couple of days earlier he would have admitted anything rather than this,—that he would ever fear Marynia. And as midday approached, the affair, which seemed to him diminished in the morning, began again to increase in his eyes. At moments he strengthened himself with the hope that Pani Mashko would be silent; at moments he lost that hope. And then he felt that he would not dare to look into the eyes, not of Marynia, merely, but of any one; and he feared Bigiel, too, and Pani Bigiel, and Pani Emilia, Pan Ignas,—in a word, all his acquaintances. “See what it is to make a muddle!” thought he. “How much one stupidity costs!” His alarm increased to the degree that at last, under pretext of returning the cane, he sent a servant boy to Pani Mashko with a bow, and an inquiry as to her health.