“All this gossip” (wrote he), “may have arisen from this that I have seen those ladies rather often. You remember that, during my former stay in Rome, Pani Bronich wrote to me first, and I was with them. Panna Castelli, instead of seeking evasions, blamed herself. I confess that that affected me. Let people say what they like, still in an open confession of fault there is a certain awakening of honesty, a certain courage, a certain turn, a groan of sorrow, which, if it does not redeem the offence, may redeem the soul. And believe me that in this which I say there is more than my heart of butter. Think, also, that in truth it is evil for them. Are the times few in which I have seen the hesitation with which they approach people, and how they are received by persons who have the courage of their principles? So much bitterness has gathered in these two women, that, as Vaskovski said with truth once, they are beginning to be embittered against themselves. That is a terrible position, in which one belongs, as it were, to the world, and carries the burden of a notable scandal. God be with them! Much might be written of this; but I remember always what Panna Helena said,—that one must not despair of a man while he lives. That unfortunate Lineta has changed from grief; she has grown thin and ugly, and I am very sorry for her. I am sorry even for Pani Bronich, who, it is true, bores holes in people’s ears with her lies; but she does it out of attachment to that girl. Still, as I have said, it is permitted only to forgive wrongs done ourselves; but a man would be a kind of gorilla, and not a Christian, if he did not feel a little pity over the misfortunes of people. Whether I shall have the heart to go to them again after having seen the despair of Ignas, I know not. I am not sorry, however, that I was there. People will talk; they will stop talking; and after a year or so, if God grant me and that dear maiden to wait it out, they will see that they are talking nonsense.”

The letter finished with a reference to the Osnovskis, of whose reunion Svirski knew; he had heard, even, various details which were unknown to Pan Stanislav.

“To think” (wrote he) “that God is more powerful than the perversity of man, and also is fabulously merciful, and that sometimes He permits misfortune to beat a man on the head as with a hammer, so as to knock some spark of honesty out of him. I believe now even in the rebirth of such as Pani Aneta. Maybe it is naïve in me, but at times I admit that there are no people in the world who are completely bad. See, something quivered in Pani Aneta even; she nursed him in his sickness. Oi, those women! Everything is so turned around in my head that soon I shall not have an opinion, not merely about them, but about anything.”

Further on were questions about Stas, and heartfelt words for his life-givers, and finally a promise to return in the first days of spring.


CHAPTER LXIX.

But spring was coming really, and, besides, it was as warm as it was early. Pan Stanislav, at the end of March and the beginning of April, began again to make journeys, and sometimes to spend a number of days away from home. He and Bigiel were so busied that often they remained in the counting-house till late in the evening. Pani Bigiel supposed that they must be undertaking something large; but it astonished her that her husband, who always spoke with her about his business, and almost thought aloud in her presence, and even frequently took counsel with her, was as silent now as if spell-bound. Marynia noticed also that “Stas” had his head filled with something in an unusual manner. He was more tender toward her than ever; but it seemed to her that in that tenderness of his, as well as in every conversation and every petting, there was some third thing, another thought, which occupied him so thoroughly that lie could not keep away from it even a moment. And this state of distraction increased daily till the beginning of May, when it passed into something feverish. Marynia began to hesitate whether to ask or not, what the matter was. She was a little afraid to intrude; but for her it was important also that he should not think that his affairs concerned her too little. In this uncertainty, she determined to wait for a favorable moment, hoping that he himself would begin to touch on his business, even remotely.

In fact, it seemed to her, on a certain day soon after, that the opportune moment had come. Pan Stanislav returned from the counting-house earlier than usual, and with a face in some way wonderfully radiant, though serious, so that, looking him in the eyes, she asked, almost mechanically,—

“Something favorable must have happened, Stas?”

He sat near hers and instead of answering directly, began to talk with a voice which was strange in some sort,—