I raised my eyes. "O God! bring it about that I overtake them, and then kill me, if 'tis Thy will!" cried I, in despair. And my prayer was heard. All at once ruddy lightning rent the darkness, and in its bloody glare I saw an escaping brichka. I could not distinguish the faces of the fleeing, but I felt sure that they were Selim and Hania. They were less than one third of a mile ahead, but were not going very swiftly; for because of the darkness and the floods, which the rain had raised, Selim was forced to drive cautiously. I uttered a cry of rage and delight. Now they could not escape me.
Selim looked around, shouted too, and fell to beating the frightened horses with a cane. By the gleam of lightning Hania too recognized me. I saw that she grasped Selim in despair, and he told her something. In a few seconds I was so near that I could hear Selim's voice.
"I have weapons!" cried he, in the dark. "Do not come near; I shall shoot."
But I cared for nothing. I pushed on and on.
"Halt!" cried Selim; "halt!"
I was scarcely fifteen yards away, but the road began now to be better, and Selim urged his horses into a full gallop. The distance between us increased for a moment, but again I began to overtake them. Selim turned then and aimed his pistol. He was terrible, but he aimed coolly. Another moment, and I might have touched the carriage with my hand. Suddenly the report of a pistol was heard. My horse threw himself to one side, sprang still a number of times, then sank to his knees. I raised him; he reared on his hind legs, and, snorting heavily, rolled on the ground with me.
I sprang up at once and ran with all the strength left in me, but that was a vain effort. Soon the brichka went farther and farther from me; then I saw it only when lightning rent the clouds. I tried to shout. I could not; breath failed in my breast. The rattle of the brichka came to me fainter and fainter; at last I stumbled against a stone and fell.
In a moment I rose again. "They have gone! they have gone! they have vanished!" repeated I, aloud, and do not remember what happened to me. I was helpless, alone in the tempest and the night. That Satan of a Selim had conquered me. But if Kazio had not gone with my father, we should have pursued them together; and then what would have happened?
"What will happen now?" screamed I, loudly, so as to hear my own voice and not go mad. And it seemed to me that the whirlwind was jeering at me, and whistling: "Sit there at the roadside, without a horse, while he is off there with her." And thus the wind howled and laughed and roared. I went back slowly to my horse. From his nostrils flowed a stream of dark stiffening blood, but he was alive yet; he panted and turned his dying eyes toward me. I sat near him, rested my head on his side, and it seemed to me that I too was dying. But meanwhile the wind whistled above my head and laughed and cried, "He is there with her!" It seemed to me at times that I heard the hellish rattle of that brichka, flying off in the night with my happiness. And the whirlwind whistled, "He is there with her!"
A marvellous stupefaction seized hold of me. How long it lasted I cannot tell. When I recovered, the tempest had passed. Along the sky bright flocks of light, whitish clouds were moving; in the intervals between them the blue of heaven was visible, and the moon was shining brightly. From the field a mist was rising. My horse, already cold, reminded me of what had passed. I looked around to see where I was. On the right I perceived distant lights in windows, so I hurried toward them. It turned out that I was right near Ustrytsi.