"Henryk, come to thyself! Art thou a woman? Be a man. She is no longer in danger. I have promised to tell thee everything, and I will tell it, but on condition that thou collect thy strength. Lay thy head on the pillow. That way. Cover thyself, and be quiet."

I was obedient.

"I am quiet; but more quickly, father, more quickly! Let me know everything right away. Is she really better? What was the matter with her?"

"Listen, then: that night in which Selim took her away there was a storm. Hania wore only a thin dress which got wet to the last thread. Besides, that mad step cost her not a little. In Horeli, where Selim took her, she had no change of clothes, so she returned in that same little wet dress. That very night she got a chill and a violent fever. The next day old Vengrosia could not hold her tongue, and told her about thy trouble. She even said that thou wert killed. Evidently that hurt her. In the evening she was unconscious. The doctor did not know for a long time what the matter was. Thou knowest that small-pox was in the village; it is here yet. Hania caught the small-pox."

I closed my eyes, for it seemed that I was losing consciousness; at last I said,—

"Go on, father, for I am calm."

"There were moments of great danger," continued he. "That same day on which we looked on thee as lost, she too was almost dying. But to both of you a lucky crisis came. To-day she is recovering, as well as thou. In a week or so she will be perfectly well."

"But what happened in the house? Oh, what happened?"

My father was silent and looked at me carefully, as if in fear that his words might have shocked my still feeble mind. I was lying motionless. Silence continued a long time. I was collecting my thoughts and was looking at the new misfortune. My father rose and began to walk with long strides through the room, looking at me from time to time.

"Father," said I, after a long silence.