CHAPTER II.

A QUARTER of an hour later I ring at Suslovski's. Kazia herself opens the door. She is comely; she has about her yet the warmth of sleep, and also the freshness of morning, which she brought from the garden in the folds of her muslin robe, which is pale blue in color. Her hat, just removed, has dishevelled her hair somewhat. Her face is smiling; her eyes are smiling; her moist lips are smiling,—she is just like the morning. I seize her hands, kiss them, and kiss her arms to the elbows. She bends to my ear and inquires,—

"But who loves better?"

Then she leads me by the hand to the presence of her parents. Old Suslovski has the mien of a Roman who is sacrificing pro patria the life of his only child; the mother is dropping tears into her coffee, for both are at coffee. But they rise at sight of us, and Papa Suslovski speaks,—

"Reason and duty would command me to answer, no! but the heart of a parent has its rights—if this is weakness, let God judge me!"

Here he raises his eyes in proof that he will be ready to answer, if the tribunal of Heaven begins to write a protocol that moment. I had never seen anything more Roman in my life, unless macaroni sold on the Corso. The moment is so impressive that a hippopotamus might burst from emotion. The solemnity is increased by Pani Suslovski, who crosses her hands, and says in a tearful voice,—

"My children, should you have trouble in the world at any time take refuge here—here!"

While saying this, she pointed to her bosom.

She could not fool me! I was not to be taken for preservation there—there! If Kazia had offered me a similar refuge, it would have been different. Still I am amazed at the honesty of the Suslovskis, and my heart is filled with gratitude. I drink so many glasses of coffee from emotion that the Suslovskis begin to cast anxious glances at the coffee-pot and the cream. Kazia fills my cup continually; I try at the same time to press her foot under the table. But she draws it back always, shaking her head meanwhile, and smiling so roguishly that I know not how I escaped jumping out of my skin.

I sit an hour and a half; but at last I must go, for in the studio Bobus is waiting for me,—Bobus who takes drawing-lessons, and leaves me a note each time, with a coat of arms on it, but I lose those notes generally. Kazia and her mother conduct me to the entrance; I am angry at that, for I want Kazia alone to conduct me. What a mouth she has!