But when clouds covered the starry heaven and the rain began to fall it became very dusky and the interior of the baobab tree was as dark as in a cellar. Desiring to avoid this, Stas ordered Mea to melt the fat of the killed game and make a lamp of a small plate, which he placed beneath the upper opening, which was called a window by the children. The light from this window, visible from a distance in the darkness, drove away the wild animals, but on the other hand attracted bats and even birds so much that Kali finally was compelled to construct in the opening something in the nature of a screen of thorns similar to the one with which he closed the lower opening for the night.
However, in daytime, during fair weather, the children left "Cracow" and strolled over the promontory. Stas started after antelope-ariels and ostriches, of which numerous flocks appeared near the river below, while Nell went to her elephant, who in the beginning trumpeted only for food and later trumpeted when he felt lonesome without his little friend. He always greeted her with sheer delight and pricked his enormous ears as soon as he heard from the distance her voice or her footsteps.
Once, when Stas went hunting and Kali angled for fish beyond the waterfall, Nell decided to go to the rock which closed the ravine, to see whether Stas had done anything about its removal. Mea, occupied with preparations for dinner, did not observe her departure; while on the way, the little maid, gathering flowers, particularly begonia which grew abundantly in the rocky clefts, approached the declivity by which they at one time left the ravine and descending found herself near the rock. The great stone, detached from its native walls, obstructed the ravine as it had previously done. Nell, however, noticed that between the rock and the wall there was a passage so wide that even a grown-up person could pass through it with ease. For a while she hesitated, then she went in and found herself on the other side. But there was a bend there, which it was necessary to pass in order to reach the wide egress of the locked-in waterfall. Nell began to meditate. "I will go yet a little farther. I will peer from behind the rocks; I will take just one look at the elephant who will not see me at all, and I will return." Thus meditating, she advanced step by step farther and farther, until finally she reached a place where the ravine widened suddenly into a small dell and she saw the elephant. He stood with his back turned towards her, with trunk immersed in the waterfall, and drank. This emboldened her, so pressing closely to the wall, she advanced a few steps, and a few more yet, and then the huge beast, desiring to splash his sides, turned his head, saw the little maid, and, beholding her, moved at once towards her.
Nell became very much frightened, but as there was no time now for retreat, pressing knee to knee, she curtsied to the elephant as best she could; after which she stretched out her little hand with the begonias and spoke in a slightly quivering voice.
"Good day, dear elephant. I know you won't harm me; so I came to say good day—and I have only these flowers—"
And the colossus approached, stretched out his trunk, and picked the bunch of begonias out of Nell's little fingers, and putting them into his mouth he dropped them at once as evidently neither the rough leaves nor the flowers were to his taste. Nell now saw above her the trunk like a huge black snake which stretched and bent; it touched one of her little hands and then the other; afterwards both shoulders and finally descending it began to swing gently to and fro.
"I knew that you would not harm me," the little girl repeated, though fear did not leave her.
Meanwhile the elephant drew back his fabulous ears, winding and unwinding alternately his trunk and gurgling joyfully as he always gurgled when the little girl approached the brink of the ravine.
And as at one time Stas and the lion, so now these two stood opposite each other—he, an enormity, resembling a house or a rock, and she a mite whom he could crush with one motion, not indeed in rage but through inadvertence.
But the good and prudent animal did not make angry or inadvertent motions, but evidently was pleased and happy at the arrival of the little guest.