And that “U-há” he roared out in such Cossack fashion that Zosia was drooping from fear. The dignified Naviragh, standing near, was frightened, the two learned Anardrats were frightened; but Pan Adam led the dance farther. Twice he made the circle of the room, and stopping before the musicians, sang of his heart again,—

“Lost, but not to perish,

Though the current snatch it;

In the depth ’twill seek out

And bear back a gold ring.

U-há!”

“Very pretty rhymes,” cried Zagloba; “I am skilled in the matter, for I have made many such. Bark away, cavalier, bark away; and when you find the ring I will continue in this sense,—

“Flint are all the maidens,

Steel are all the young men;

You’ll have sparks in plenty