“Permit me, sister,” repeated Volodyovski.

“But where do you live, Michael? You must help me to find lodgings, for you have experience in Warsaw.”

“I have lodgings ready,” interrupted Pan Michael, “and such good ones that a senator might occupy them with his retinue. I live with my friend, Captain Ketling, and will take you with me at once.”

“But remember that there are three of us, and two servants and four attendants. But for God’s sake! I have not made you acquainted with the company.” Here she turned to her companions. “You know, young ladies, who he is, but he does not know you; make acquaintance even in the dark. The host has not heated the stove for us yet. This is Panna Krystina Drohoyovski, and that Panna Barbara Yezorkovski. My husband is their guardian, and takes care of their property; they live with us, for they are orphans. To live alone does not beseem such young ladies.”

While his sister was speaking, Pan Michael bowed in soldier fashion; the young ladies, seizing their skirts with their fingers, courtesied, wherewith Panna Barbara nodded like a young colt.

“Let us take our seats in the carriage, and drive on!” said the little knight. “Pan Zagloba lives with me. I asked him to have supper prepared for us.”

“That famous Pan Zagloba?” asked Panna Basia, all at once.

“Basia, be quiet!” said the lady. “I am afraid that there will be annoyance.”

“Oh, if Pan Zagloba has his mind on supper,” said the little knight, “there will be enough, even if twice as many were to come. And, young ladies, will you give command to carry out the trunks? I brought a wagon too for things, and Ketling’s carriage is so wide that we four can sit in it easily. See what comes to my head; if your attendants are not drunken fellows, let them stay here till morning with the horses and larger effects. We’ll take now only what things are required most.”

“We need leave nothing,” said the lady, “for our wagons are still unpacked; just attach the horses, and they can move at once. Basia, go and give orders!”