He spoke with head erect and decisively; but still he was moved, and his legs trembled beneath his mantle. When silence followed his words, he continued, as if wishing to anticipate an unfavorable answer,—

“I know what obstacles exist, but I love her as my own eyes; and though I am not a Christian yet, I am neither your enemy nor Christ’s. I wish to be sincere, so that you may trust me. At this moment it is a question of life with me, still I tell you the truth. Another might say, Baptize me; I say, Enlighten me. I believe that Christ rose from the dead, for people say so who love the truth, and who saw Him after death. I believe, for I have seen myself, that your religion produces virtue, justice, and mercy,—not crime, which is laid to your charge. I have not known your religion much so far. A little from you, a little from your works, a little from Lygia, a little from conversations with you. Still I repeat that it has made some change in me. Formerly I held my servants with an iron hand; I cannot do so now. I knew no pity; I know it now. I was fond of pleasure; the other night I fled from the pond of Agrippa, for the breath was taken from me through disgust. Formerly I believed in superior force; now I have abandoned it. Know ye that I do not recognize myself. I am disgusted by feasts, wine, singing, citharæ, garlands, the court of Cæsar, naked bodies, and every crime. When I think that Lygia is like snow in the mountains, I love her the more; and when I think that she is what she is through your religion, I love and desire that religion. But since I understand it not, since I know not whether I shall be able to live according to it, nor whether my nature can endure it, I am in uncertainty and suffering, as if I were in prison.”

Here his brows met in wrinkle of pain, and a flush appeared on his cheeks; after that he spoke on with growing haste and greater emotion,—

“As ye see, I am tortured from love and uncertainty. Men tell me that in your religion there is no place for life, or human joy, or happiness, or law, or order, or authority, or Roman dominion. Is this true? Men tell me that ye are madmen; but tell me yourselves what ye bring. Is it a sin to love, a sin to feel joy, a sin to want happiness? Are ye enemies of life? Must a Christian be wretched? Must I renounce Lygia? What is truth in your view? Your deeds and words are like transparent water, but what is under that water? Ye see that I am sincere. Scatter the darkness. Men say this to me also: Greece created beauty and wisdom, Rome created power; but they—what do they bring? Tell, then, what ye bring. If there is brightness beyond your doors, open them.”

“We bring love,” said Peter.

And Paul of Tarsus added,—“If I speak with the tongues of men and of angels, but have not love, I am become sounding brass.”

But the heart of the old Apostle was stirred by that soul in suffering, which, like a bird in a cage, was struggling toward air and the sun; hence, stretching his hand to Vinicius, he said,—“Whoso knocketh, to him will be opened. The favor and grace of God is upon thee; for this reason I bless thee, thy soul and thy love, in the name of the Redeemer of mankind.”

Vinicius, who had spoken with enthusiasm already, sprang toward Peter on hearing this blessing, and an uncommon thing happened. That descendant of Quirites, who till recently had not recognized humanity in a foreigner, seized the hand of the old Galilean, and pressed it in gratitude to his lips.

Peter was pleased; for he understood that his sowing had fallen on an additional field, that his fishing-net had gathered in a new soul.

Those present, not less pleased by that evident expression of honor for the Apostle of God, exclaimed in one voice,—“Praise to the Lord in the highest!”