“As God is true! you would be less alarmed if a Tartar were standing here near you. Fear not! See how many people are present. No harm will meet you from me. And though we were alone you would have nothing to fear, for I have given myself an oath to respect you. Have confidence in me.”

For a moment she raised her eyes and looked at him, “How can I have confidence?”

“It is true that I sinned, but that is past and will not be repeated. When on the bed and near death, after that duel with Volodyovski, I said to myself: ‘Thou wilt not take her by force, by the sabre, by fire, but by honorable deeds wilt thou deserve her and work out thy forgiveness. The heart in her is not of stone, and her anger will pass; she will see thy reformation and will forgive.’ Therefore I swore to reform, and I will hold to my oath. God blessed me at once, for Volodyovski came and brought me a commission. He had the power not to give it; but he gave it,—he is an honorable man! Now I need not appear before the courts, for I am under the hetman’s jurisdiction. I confessed all my offences to the prince, as to a father; he not only forgave me, but promised to settle everything and to defend me against the malice of men. May God bless him! I shall not be an outlaw, I shall come to harmony with people, win glory, serve the country, repair the wrongs I have committed. What will you answer? Will you not say a good word to me?” He gazed at Olenka and put his hands together as if praying to her.

“Can I believe?”

“You can, as God is dear to me; it is your duty to believe. The hetman believed, and Pan Volodyovski too. All my acts are known to them, and they believed me. You see they did. Why should you alone have no trust in me?”

“Because I have seen the result of your deeds,—people’s tears, and graves not yet grown over with grass.”

“They will be grown over, and I will moisten them with tears.”

“Do that first.”

“Give me only the hope that when I do that I shall win you. It is easy for you to say, ‘Do that first.’ Well, I do it; meanwhile you have married another. May God not permit such a thing, for I should go wild. In God’s name I implore you, Olenka, to give me assurance that I shall not lose you before I come to terms with your nobles. Do you remember? You have written me of this yourself. I keep the letter, and when my soul is deeply downcast I read it. I ask you only to tell me again that you will wait, that you will not marry another.”

“You know that by the will I am not free to marry another. I can only take refuge in a cloister.”