“To die!” answered Kmita, rudely.

“You soldiers, who can throw off so easily the pressing burden are to be envied. To die! For him who has looked death in the eyes and is not afraid, there is nothing in the world simpler. Your head does not ache over this, and it will occur to the mind of none that if I had roused an envenomed war and had died without making a treaty, not a stone would be left on a stone in this country. May God not permit this, for even in heaven my soul could not rest. O, terque, quaterque beati (O thrice and four times blessed) are ye who can die! Do you think that life does not oppress me, that I am not hungry for everlasting sleep and rest? But I must drain the chalice of gall and vinegar to the bottom. It is needful to save this unhappy land, and for its salvation to bend under a new burden. Let the envious condemn me for pride, let them say that I betrayed the country to exalt myself. God has seen me, God is the judge whether I desire this elevation, and whether I would not resign it could matters be otherwise. Find you who desert me means of salvation; point out the road, ye who call me a traitor, and this night I will tear that document and rouse all the squadrons from slumber to move on the enemy.”

Kmita was silent.

“Well, why are you silent?” exclaimed Radzivill, in a loud voice. “I will make you grand hetman in my place and voevoda of Vilna. You must not die, for that is no achievement, but save the country. Defend the occupied provinces, avenge the ashes of Vilna, defend Jmud against Swedish invasion, nay, defend the whole Commonwealth, drive beyond the boundaries every enemy! Rush three on a thousand; die not,—for that is not permitted,—but save the country.”

“I am not hetman and voevoda of Vilna,” answered Kmita, “and what does not belong to me is not on my head. But if it is a question of rushing the third against thousands I will go.”

“Listen, then, soldier! Since your head has not to save the country, leave it to mine.”

“I cannot!” said Kmita, with set teeth.

Radzivill shook his head. “I did not count on the others, I looked for what happened; but in you I was deceived. Interrupt not, but listen. I placed you on your feet, I freed you from judgment and punishment, I gathered you to my heart as my own son. Know you why? Because I thought that in you was a daring soul, ready for grand undertakings. I needed such men, I hide it not. Around me was no man who would dare to look at the sun with unflinching eye. There were men of small soul and petty courage. To such never show a path other than that on which they and their fathers have travelled, for they will halt saying that you have sent them on a devious way. And still, where, if not to the precipice, have we all come by these old roads? What is happening to the Commonwealth which formerly could threaten the world?”

Here the prince seized his head in his hands and repeated thrice: “O God! God! God!”

After a while he continued: “The time of God’s anger has come,—a time of such misfortunes and of such a fall that with the usual methods we cannot rise from this sickness; and if I wish to use new ones, which alone can bring us salvation, even those desert me on whose readiness I counted, whose duty it was to have confidence, who took oath on the cross to trust me. By the blood and wounds of Christ! Did you think that I submitted to the protection of Karl Gustav forever, that in truth I think to join this country to Sweden, that the treaty, for which I am called a traitor, will last beyond a year? Why do you look with astonished eyes? You will be still more astonished when you hear all. You will be more astonished, for something will happen which no one will think of, no one admit, which the mind of a common man has not power to grasp. But I say to you, Tremble not, for in this is the country’s salvation; do not draw back, for if I find no one to help me, possibly I may perish, but with me will perish the Commonwealth and ye all for the ages. I alone can save, but I must bend and trample all obstacles. Woe to him who opposes me; for God himself will crush him through me, whether he be the voevoda of Vityebsk or Pan Gosyevski or the army, or a refractory nobility. I wish to save the Commonwealth; and to me all ways, all methods are good for that end. Rome in times of disaster named dictators,—such power, nay, greater and more lasting, is needful to me. Not pride draws me to it,—whoso feels equal to this power let him take it instead of me. But if no one does I will take the power, though these walls should fall first on my head!”