“Pan Kotovski has two howitzers, and Yakub Kmita has one gun for firing salutes; in Byalystok are four eight-pounders which were to be sent to the castle of Tykotsin; for you do not know, gentlemen, that Byalystok was left by Pan Vyesyolovski for the support of Tykotsin Castle, and those cannon were bought the past year with the rent, as Pan Stempalski, the manager here, told me. He said also that there were a hundred charges of powder for each cannon. We’ll help ourselves, gracious gentlemen; only support me from your souls, and do not forget the body either, which would be glad to drink something, for it is time now for that.”

Volodyovski gave orders to bring drink, and they talked on at the cups.

“You thought that you would have the picture of a commander,” continued Zagloba, sipping lightly the old mead. “Never, never! I did not ask for the favor; but since they adorn me with it, there must be obedience and order. I know what each office means, and see if I am not equal to every one. I’ll make a second Zbaraj in this place, nothing but a second Zbaraj! Radzivill will choke himself well; and the Swedes will choke themselves before they swallow me. I hope that Hovanski will try us too; I would bury him in such style that he would not be found at the last judgment. They are not far away, let them try!—Mead, Pan Michael!”

Volodyovski poured out mead. Zagloba drank it at a draught, wrinkled his forehead, and as if thinking of something said,—

“Of what was I talking? What did I want?—Ah! mead, Pan Michael!”

Volodyovski poured out mead again.

“They say,” continued Zagloba, “that Pan Sapyeha likes a drink in good company. No wonder! every honorable man does. Only traitors, who have false thoughts for their country, abstain, lest they tell their intrigues. Radzivill drinks birch sap, and after death will drink pitch. I think that Sapyeha and I shall be fond of each other; but I shall have everything here so arranged that when he comes all will be ready. There is many a thing on my head; but what is to be done? If there is no one in the country to think, then think thou, old Zagloba, while breath is in thy nostrils. The worst is that I have no chancellery.”

“And what does father want of a chancellery?” asked Pan Yan.

“Why has the king a chancellery? And why must there be a military secretary with an army? It will be necessary to send to some town to have a seal made for me.”

“A seal?” repeated Jendzian, with delight, looking with growing respect at Zagloba.