“O God, aid us! O God, correct us! O God, deliver us!”
CHAPTER XXXVII.
In Warsaw the Swedes had been managing for a long time. Wittemberg, the real governor of the city and the commander of the garrison, was at that moment in Cracow; Radzeyovski carried on the government in his place. Not less than two thousand soldiers were in the city proper surrounded by walls, and in the jurisdictions beyond the walls built up with splendid edifices belonging to the church and the world. The castle and the city were not destroyed; for Pan Vessel, starosta of Makovo, had yielded them up without battle, and he with the garrison disappeared hurriedly, fearing the personal vengeance of Radzeyovski, his enemy.
But when Pan Kmita examined more closely and carefully, he saw on many houses the traces of plundering hands. These were the houses of those citizens who had fled from the city, not wishing to endure foreign rule, or who had offered resistance when the Swedes were breaking over the walls.
Of the lordly structures in the jurisdictions those only retained their former splendor the owners of which stood soul and body with the Swedes. Therefore the Kazanovski Palace remained in all its magnificence, for Radzeyovski had saved that, his own, and the palace of Konyetspolski, the standard-bearer, as well as the edifice reared by Vladislav IV., and which was afterward known as the Kazimirovski Palace. But edifices of the clergy were injured considerably; the Denhof Palace was half wrecked; the chancellor’s or the so-called Ossolinski Palace, on Reformatski Street, was plundered to its foundations. German hirelings looked out through its windows; and that costly furniture which the late chancellor had brought from Italy at such outlay,—those Florentine leathers, Dutch tapestry, beautiful cabinets inlaid with mother-of-pearl, pictures, bronze and marble statues, clocks from Venice and Dantzig, and magnificent glasses were either lying in disordered heaps in the yard, or, already packed, were waiting to be taken, when the time came, by the Vistula to Sweden. Guards watched over these precious things, but meanwhile they were being ruined under the wind and rain.
In other cities the same thing might be seen; and though the capital had yielded without battle, still thirty gigantic flat-boats were ready on the Vistula to bear away the plunder.
The city looked like a foreign place. On the streets foreign languages were heard more than Polish; everywhere were met Swedish soldiers, German, French, English, and Scottish mercenaries, in the greatest variety of uniforms,—in hats, in lofty helmets, in kaftans, in breastplates, half breastplates, in stockings, or Swedish boots, with legs as wide as water-buckets. Everywhere a foreign medley, foreign garments, foreign faces, foreign songs. Even the horses had forms different from those to which the eye was accustomed. There had also rushed in a multitude of Armenians with dark faces, and black hair covered with bright skull-caps; they had come to buy plundered articles.
But most astonishing of all was the incalculable number of gypsies, who, it is unknown for what purpose, had gathered after the Swedes from all parts of the country. Their tents stood at the side of the Uyazdovski Palace, and along the monastery jurisdiction, forming as it were a special town of linen houses within a town of walled structures.
In the midst of these various-tongued throngs the inhabitants of the city almost vanished; for their own safety they sat gladly enclosed in their houses, showing themselves rarely, and then passing swiftly along the streets. Only occasionally the carriage of some magnate, hurrying from the Cracow suburbs to the castle, and surrounded by haiduks, Turkish grooms, or troops in Polish dress, gave reminder that the city was Polish.
Only on Sundays and holidays, when the bells announced services, did crowds come forth from the houses, and the capital put on its former appearance,—though even then lines of foreign soldiers stood hedgelike in front of the churches, to look at the women or pull at their dresses when, with downcast eyes, they walked past them. These soldiers laughed, and sometimes sang vile songs just when the priests were singing Mass in the churches.