“First, any man will succeed in being angry,—for example, my anger at Radzivill; secondly, how could he be incensed at Radzeyovski when he took his sons in guardianship, because the father was not better? That is a golden heart, and I think it is the queen who is making requests against the life of Radzivill. She is a worthy lady, not a word against that, but she has a woman’s mind; and know that if a woman is enraged at you, even should you hide in a crack of the floor, she will pick you out with a pin.”

Volodyovski sighed at this, and said,—

“Why should any woman be angry with me, since I have never made trouble for one in my life?”

“Ah, but you would have been glad to do so. Therefore, though you serve in the cavalry, you rush on so wildly against the walls of Tykotsin with infantry, for you think not only is Radzivill there, but Panna Billevich. I know you, you rogue! Is it not true? You have not driven her out of your head yet.”

“There was a time when I had put her thoroughly out of my head; and Kmita himself, if now here, would be forced to confess that my action was knightly, not wishing to act against people in love. I chose to forget my rebuff, but I will not hide this: if Panna Billevich is now in Tykotsin, and if God permits me a second time to save her from trouble, I shall see in that the expressed will of Providence. I need take no thought of Kmita, I owe him nothing; and the hope is alive in me that if he left her of his own will she must have forgotten him, and such a thing will not happen now as happened to me the first time.”

Conversing in this way, they reached their quarters, where they found Pan Yan and Pan Stanislav, Roh Kovalski and the lord tenant of Vansosh, Jendzian.

The cause of Sapyeha’s trip to Tyshovtsi was no secret, hence all the knights were pleased that so honorable a confederacy would rise in defence of the faith and the country.

“Another wind is blowing now in the whole Commonwealth,” said Pan Stanislav, “and, thanks be to God, in the eyes of the Swedes.”

“It began from Chenstohova,” answered Pan Yan. “There was news yesterday that the cloister holds out yet, and repulses more and more powerful assaults. Permit not, Most Holy Mother, the enemy to put Thy dwelling-place to shame.”

Here Jendzian sighed and said: “Besides the holy images how much precious treasure would go into enemies’ hands; when a man thinks of that, food refuses to pass his throat!”