“By the dear God! by the dear God! This is happy news for me!” cried Kmita. “I know not how to thank the king and you for it.”
“I offered myself to come,” said the little knight, “out of compassion, for I saw your pain; I came so that the letters might reach you surely.”
“When did the courier arrive?”
“We were with the king at dinner,—I, Pan Yan, Pan Stanislav, Kharlamp, and Zagloba. You cannot imagine what Zagloba told there about the carelessness of Sapyeha, and his own services. It is enough that the king cried from continual laughter, and both hetmans were holding their sides all the time. At last the chamber servant came with a letter; when the king burst out, ‘Go to the hangman, maybe evil news will spoil my fun!’ When he learned that it was from Pan Sapyeha, he began to read it. Indeed he read evil news, for that was confirmed which had long been discussed; the elector had broken all his oaths, and against his own rightful sovereign had joined the King of Sweden at last.”
“Another enemy, as if there were few of them hitherto!” cried Kmita; and he folded his hands. “Great God! only let Pan Sapyeha send me for a week to Prussia, and God the Merciful grant that ten generations will remember me and my Tartars.”
“Perhaps you will go there,” said Pan Michael; “but first you must defeat Boguslav, for as a result of that treason of the elector is he furnished with men and permitted to go to Podlyasye.”
“Then we shall meet, as to-day is to-day; as God is in heaven, so shall we meet,” cried Kmita, with flashing eyes. “If you had brought me the appointment of voevoda of Vilna, it would not have given me more pleasure.”
“The king too cried at once: ‘There is an expedition ready for Yendrek, from which the soul will rejoice in him.’ He wanted to send his servant after you, but I said I will go myself, I will take farewell of him once more.”
Kmita bent on his horse, and seized the little knight in his embrace.
“A brother would not have done for me what you have done! God grant me to thank you in some way.”