"True, he may not be able to withstand, but, on the other hand, the German could not run away from the Zmudzian, neither could he catch him; they are very swift, swifter than those of the Tartars."

"Nevertheless I wonder; because when I saw the Tartar captives whom Lord Zych brought to Zgorzelice, they were small and matched their horses; but these are big men."

The men were tall indeed; their broad chests and strong arms could be seen under their goatskin coats; they were not stout, but bony and sinewy, and as a rule they excelled the inhabitants of other parts of Lithuania, because they lived in better and more productive lands, and were seldom subject to the dearth which often afflicted Lithuania. On the other hand they were wilder than the other Lithuanians. The court of the chief prince was at Wilno, whither the princes from the east and west, and ambassadors and foreign merchants came, and that contributed somewhat to lessen the roughness of the inhabitants of the city and neighborhood. There the stranger only appeared in the form of a Knight of the Cross or a sworded cavalier, carrying to the settlements in the deep forests fire, slavery and baptism of blood. That was the reason that the people in that part of the country were very coarse and rude, more like those of ancient times, and very much opposed to everything new, the oldest custom and the oldest warrior clan were theirs, and the reason that paganism was supported was that the worship of the cross did not bring the announcement of good tidings with apostolic love, but armed German monks instead, possessing souls of executioners.

Skirwoilla and the most notable princes and nobles were already Christians, because they followed the example of Jagiello and Witold. Others even among the common and uncivilized warriors felt in their hearts that the death-knell of the old world and religion had sounded. They were ready to bend their heads to the cross, but not to that cross which the Germans carried, not to the hand of the enemy. "We ask baptism," they proclaimed to all princes and nations, "but bear in mind that we are human beings, not beasts, that can be given away, bought or sold." Meanwhile, when their old faith was extinguished, as a fire goes out for lack of fuel, their hearts were again turned away simply because the religion was forced upon them by the Germans, and there was a general sense of deep sorrow for the future.

The Bohemian, who had been accustomed from his infancy to hear the jovial noise of the soldiers, and had grown up among songs and music, observed for the first time the unusual quiet and gloom in the Lithuanian camp. Here and there, far away from the camp-fires of Skirwoilla, the sound of a whistle or fife was heard, or the suppressed notes of the song of the burtenikas, to which the soldiers listened with bent heads and eyes fixed on the glowing fire. Some crouched around the fire with their elbows upon their knees and their faces hidden in their hands, and covered with skins, which made them look like wild beasts of the forest. But when they turned their heads toward the approaching knights, one saw from their mild expression and blue pupils that they were not at all savage or austere, but looked more like sorrowful and wronged children. At the outskirts of the camp the wounded of the last battle lay upon moss. Labdarysi and Sextonowi, conjurers and soothsayers, muttered exorcisms over them or attended to their wounds, to which they applied certain healing herbs; the wounded lay quietly, patiently suffering pain and torture. From the depth of the forest, across the marshes and lakes, came the whistling of the ostlers; now and then the wind arose, driving the smoke of the camp-fires and making the dark forest resound. The night was already far advanced and the camp-fires began to burn down and extinguish, which increased the dominating silence and intensified the impression of sadness, almost to a crushing extent.

Zbyszko gave orders to the people he led, who easily understood him because there were a few Poles among them. Then he turned to his armor-bearer and said:

"You have seen enough, now it is time to return to the tent."

"I have seen," replied Hlawa, "but I am not satisfied with what I have observed, for it is obvious that they are a defeated people."

"Twice,—four days in front of the castle, and the day before yesterday at the crossing. Now Skirwoilla wants to go a third time to experience another rout."

"How is it that he does not see that he cannot fight the Germans with such soldiers? Pan Macko told me the same thing, and now I observe myself that they are a poor lot, and that they must be boys in battle."