The Greek told them to go away; then he added in English as he turned toward the children:

“I invented all this, for the Mahdi gave no further orders concerning you. But as he said that you were to ride to Fashoda, you must naturally reach there alive. Besides, I calculate that none of these people will see the Mahdi or the calif before they start on this journey.”

Then he turned to Stasch and continued:

“Boy, I had a grudge against you, and I still have it. Do you know that you nearly caused my ruin? The Mahdi was angry with me, and to appease him I had to give up a considerable part of my fortune to Abdullah, and I am not quite sure yet whether I am safe for only a while or for always. At any rate, hereafter I shall not be able to assist the prisoners as I have done. But I am sorry for you, and especially for this girl here. I have a daughter about her age, whom I love more than my own life. All that I have done I did on her account. Christ will bear me witness to that. She still wears a silver cross under her dress, next her heart. Her name is the same as yours, my little one. If it were not for her I should prefer to die rather than to live in this hell.”

He was overcome by emotion, and remained silent for a while, then he passed his hand over his forehead and began to talk of something else.

“The Mahdi is sending you to Fashoda, secretly hoping that you will die there. This is his means of taking revenge on you—especially on account of your resistance, boy, which wounded him deeply—without endangering his name, ‘the merciful one.’ He is always like that. But who can tell which will die first! Abdullah suggested the idea of ordering these dogs, who carried you off, to ride along with you. He rewarded them very meagerly, and is afraid this may become known. Besides, he and the prophet do not want these people to spread the news that there are still soldiers, cannon, money, and the English in Egypt. But it will be a hard journey and a long one. You will pass through a desolate and unhealthy land, and these powders will protect you.”

“Sir, tell Gebhr once more not to dare let Nell starve nor to beat her,” begged Stasch.

“Fear nothing. I have spoken about you to the old sheik who drives the post. He is an old acquaintance of mine, and I have given him a watch, and this insured his protection for you.”

With these words he prepared to leave them. Taking Nell in his arms, he pressed her to his heart and whispered:

“God bless you, my child!”