Even then Stasch did not answer a word, and it was only by the strange glint in his eyes that Idris realized he was speaking in vain.

But although Gebhr and the Bedouins coaxed him, he did not have Stasch bound at night. When Gebhr continued to insist, he answered him angrily:

“Instead of going to sleep, you will keep guard to-night. I have decided that henceforth one of us will keep guard while the others sleep.”

And so from this day on relays of guards were arranged. That greatly hindered, in fact nearly completely frustrated, Stasch’s plans, for each guard took good care to watch him well. But, on the other hand, the children were given more freedom, and were allowed to be near each other and converse freely. So at the next halting-place Stasch sat down by Nell to thank her for her assistance. But although he was deeply grateful, he was incapable of expressing his respect and affection, and so he simply began to shake her little hands.

“Nell,” he said, “you are very good, and I thank you; and besides, let me tell you that you acted like a person thirteen years old at least.”

Such words from Stasch’s lips were the highest praise, and the little girl’s heart burned with joy and pride. At this moment it seemed to her that there was nothing too great for her to attempt.

“When I am grown up they will see!” she replied, casting an aggressive look in the direction of the Sudanese.

As she did not yet know just what had really happened, and why the Arabs had attacked Stasch, the boy began to relate how he had made up his mind to steal the gun, kill the camels, and force their captors to return with them to the river.

“If this had succeeded,” he said, “we should have been free by this time.”

“Did they wake up?” asked the girl with beating heart.