"Pan Skshetuski's, the lieutenant who went to Kudák, and before going treated me to such mead from Lubni that I wish all would keep it behind their tavern-signs. What is your master doing? Is he well?"
"Well, and asked to be remembered to you," said Jendzian, confused.
"He is a man of mighty courage. How do you come to be in Chigirin? Why did your master send you from Kudák?"
"My master," said Jendzian, "has his affairs in Lubni, on which he directed me to return, for I had nothing to do in Kudák."
All this time Bogun was looking sharply at Jendzian, and suddenly he said: "I too know your master, I saw him in Rozlogi."
Jendzian bent his head, and turning his ear as if he had not heard, inquired: "Where?"
"In Rozlogi."
"That place belongs to the Kurtsevichi," said Zagloba.
"To whom?" asked Jendzian again.
"Oh, I see you are hard of hearing," said Bogun, curtly.