The nobles looked at one another. Animosity against Bogun had vanished from every heart.

"True, it is hard to leave him here like a dog," muttered Zagloba. "Since we met him in a duel, he is no longer a peasant for us, but a soldier, to whom such assistance is due. Who will carry him with me, gentlemen?"

"I," said Volodyovski.

"Then carry him on my burka," added Kharlamp.

In a moment Bogun was lying on the mantle, the ends of which Zagloba, Volodyovski, Kushel, and Eliasenko held; and the whole party, in company with Kharlamp and the Selitskis, moved with slow steps toward the inn.

"He has a firm life," said Zagloba; "he is moving yet. My God, if any man had told me that I should become his nurse and carry him in this fashion, I should have thought that he was trifling with me. I have too feeling a heart, I know that myself; but life is cruel. I'll dress his wounds too. I hope we shall meet no more in this world; let him remember me kindly in the next."

"Then you think that he will not recover by any means?" asked Kharlamp.

"He! I wouldn't give a wisp of old straw for his life. Such was his fate, and he could not escape it; for even if he had succeeded with Pan Volodyovski, he wouldn't have escaped my hands. But I prefer that it has happened as it has, for already there is an outcry against me as a merciless slaughterer. And what am I to do when a man crawls into my way? I had to pay Pan Dunchevski five hundred sequins' fine, and you know, gentlemen, that estates in Russia give no income now."

"True, for they have plundered you there to the last," said Kharlamp.

"Oh, this Cossack is heavy!" said Zagloba; "I've lost my breath.--Plundered us, yes, plundered; but I hope the Diet will make some provision, otherwise we are reduced to death. But he is heavy, he is heavy! See, the blood is beginning to run again! Hurry, Pan Kharlamp, to the inn; let the Jew mix some dough with spider-web. It won't help the dead man much, but care is a Christian act, and it will be easier for him to die. Hurry, Pan Kharlamp!"