At the moment I did not attach any special meaning to his words. I was too much occupied with my own thoughts, and especially with the reflection that in regard to Kromitzki I had already been guilty of a lie and a meanness,—a lie, because I did not believe in his business capacities at all; a meanness, because I flattered the man I should have liked to kill with a glance. But I was only anxious to induce him not to go to Gastein; therefore I went deeper and deeper into the quagmire.
"I see this journey does not suit you in the least," I said.
Thereupon, egoist that he is, feeling things only in so far as they concern himself, he began to grumble at his mother-in-law.
"Of course it does not suit me," he said; "and between ourselves I do not see the necessity of it. There is a limit to everything, even to a daughter's affection for her mother. Once married, a woman ought to understand that her first duty is toward her husband. Besides, a mother-in-law who is always there, either in the same room or in the next, is a nuisance, and prevents a young married couple from drawing near to each other, and living exclusively for themselves. I do not say but that love for one's parents is a good thing, if not carried too far and made an impediment in one's life."
Once embarked upon that theme he gave expression to very commonplace and mean sentiments, which irritated me all the more that from his point of view there was certainly some truth in what he said.
"There is no help for it," he concluded; "I made a bargain, and must stick to it."
"Then you mean to go with them to Gastein?"
"Yes; I have some personal interest in the journey. I want to enter into closer relation with my wife's family and gain your confidence. We will speak of that later on. I am free for a month or six weeks. I left Lucian Chwastowski in charge of the business, and he is, as the English say, a 'solid' man. Besides, when one has a wife like Aniela one wants to stop with her a little while,—you understand, eh?"
Saying this he laughed, showing his yellow, decayed teeth, and clapped me on the knee. A cold shiver penetrated to my very brain. I felt myself growing pale. I rose and turned away from the light to hide my face, then made a powerful effort to collect myself and asked "When do you intend going to Ploszow?"
"To-morrow, to-morrow."