The gunsmith, with a slight twinkle in his eye, went on: "Therefore as soon as I perceive his drift I make a point of giving him cartridges a size too large. It is not a small thing, the taking away one's life; it requires a deal of courage and determination. I fancy many a man breaks into a cold perspiration as he finally says: 'Now for the revolver! Ah, the cartridges do not fit; the gunsmith made a mistake;' and he has to put it off until the following day. And do you think, sir, it is an easy thing to do it twice over? Many a man who has faced death once cannot do it again. There were some who came the next day to buy a case. I laughed in my sleeve and said: 'There's your case, and may it last you a long time.'"
I note down this conversation because everything relating to suicide has become of interest to me, and the old gunsmith's words appeared to contain a bit of philosophy worth preserving.
27 June.
Now and then I remind myself that Aniela loved me, that I could have married her, that my life might have been made bright and happy, that it merely depended upon me, and that I wasted all that through my incapacity for action. Then I put to myself the question: "Is there any sign of insanity in me, and is it indeed true that I could have had Aniela forever?" It must be true, for how could I otherwise recall all the incidents from the time I met her first up to the present moment? And to think that she might have been mine, and as faithful and loyal to me as she is to that other one!—a hundred times more faithful, because she would love me from her whole soul. Innate incapacity?—yes, that is it. But even if it justifies me in my own eyes, what matters it to me, since it does not give me any comfort? The only thought that gives me comfort is that the descendants of decayed as well as of the most buoyant races have to go the same way,—to dust and ashes. This makes the difference between the weak and the strong a great deal less. The whole misfortune of beings like me is their isolation. What erroneous ideas have our novelists, and for the matter of that even our physiologists, about the decaying races. They fancy that inward incapacity must invariably correspond with physical deterioration, small build, weak muscles, anæmic brain, and weak intelligence. This may be the case now and then, but to regard it as a general principle is a mistake and a pedantic repetition of the same thing over and over again. The descendants of worn-out races have no lack of vital powers, but they lack harmony among these powers. I myself am physically a powerful man, and never was a fool. I knew people of my sphere built like Greek statues, clever, gifted, and yet they did not know how to fit themselves into life, and ended badly, exactly through that want of even balance in their otherwise luxuriant vital powers. They exist among us as in a badly organized society where nobody knows where the rights of the one begin and those of another cease. We live in anarchy, and it is a known fact that in anarchy society cannot exist. Each of the powers drags its own way, often pulling all the others with it; and this produces a tragic exclusiveness. I am now suffering from this exclusiveness, by reason of which nothing interests me beyond Aniela, nothing matters to me, and there is nothing else to which I can attach my life. But people do not understand that such a want of even balance, such anarchy of the vital powers, is a far greater disease than physical or moral anæmia. This is the solution of the problem.
Formerly the conditions of life and a differently constituted community summoned us, and in a way forced us, into action. Now, in these antihygienic times, when we have nothing to do with public life, and are poisoned by philosophy and doubts, our disease has grown more acute. We have come to this at last, that we are not capable of sustained action, that our vitality shows itself only in sudden leaps and bounds, and consequently the most gifted among us always end in some kind of madness. Of all that constitutes life there is only woman left for us; and we either fritter and squander ourselves away in licentiousness or cling to one love as to a branch that overhangs a precipice. As it is mostly an unlawful love we cling to, it carries within itself the elements of a tragedy. I know that my love for Aniela must end badly; and therefore I do not even try to defend myself from it. Besides, whether I resist or submit, it means ruin either way.
28 June.
The baths and especially the cool, bracing air are improving Pani Celina's health, and she is growing stronger day by day. I surround her with every care and think of her comforts as if she were my own mother. She is grateful for it, and seems to be growing very fond of me. Aniela notices it, and cannot help feeling a certain regret at this vision of happiness that might have been ours if things had turned out differently. I am quite certain now that she does not love Kromitzki. She is and will be faithful to him; but when I see them together I notice in her face a certain constraint and humiliation. I see it every time when he, whether really in love or only showing himself off as a doting husband, fondles her hands, smoothes her hair or kisses her brow. She would rather hide herself in the very earth than be forced to submit to these endearments in my and other people's presence. Nevertheless she submits, with a forced smile. I smile too, but as a diversion I mentally plunge my hands into my vitals and tear them to pieces. At times the thought crosses my mind that this priestess of Diana is more at ease and less reticent when alone with her husband. But I do not often indulge in thoughts like these, for I feel that one drop more and I shall lose my self-control altogether.
My relation to Aniela is terrible for me as well as for her. My love shows itself in the guise of hatred, scorn, and irony. It frightens Aniela and hurts her. She looks at me now and then, and her pleading eyes say, "Is it my fault?" And I repeat to myself, "It is not her fault;" but I cannot, God help me, I cannot be different to her. The more I see her oppressed and hurt, the fiercer becomes my resentment towards her, towards Kromitzki, myself, and the whole world. And yet I pity her from my whole heart, for she is as unhappy as I am. But as water, instead of subduing a conflagration, makes it rage all the fiercer, so my feelings are rendered fiercer by despair. I treat the dearest being with scorn, anger, and irony, and thereby hurt myself far more than I hurt her; for she is capable of forgiveness, but I shall never be able to forgive myself.
29 June.
That man notices there is some ill-feeling between me and his wife, and he explains it in a manner worthy of him. It seems to him that I hate her because she preferred him to me. He fancies that my resentment is nothing but offended vanity. Truly only a husband can look upon it in this light. Consequently he tries to make it up to her by his caresses, and treats me with the kind indulgence of a generous victor.