3 April.

Alas! that indifference I compared to pure water without taste or color is only apparently colorless. Looking more closely I perceive tiny bubbles which dim its purity. They are my idiosyncrasies. Everything else has left me and they remained. I do not love anybody, have no active hatred towards any one, but am full of aversions in regard to various people. One of these is Kromitzki. I do not hate him because he has taken Aniela from me; I dislike him for his long, flat feet, his thick knees, lank figure, and that voice like a coffee-mill. He was always repulsive to me, and I mention the fact now because that aversion has such a strange vitality in me. I cannot help thinking of people who jar upon my nerves. If only Kromitzki and Pani Celina came under that category, I might think those antipathies were hatred in the disguise of aversion. But it is not so. There are others who have roused at some time or other an aversion in me that clings quite as perversely to my memory. As I cannot ascribe it to the state of my health,—I never felt better in my life,—I explain it in this way: The world has robbed me of my love, time has dried up hatred, and as the living individual must feel something, I live upon what remains to me. I must also say that he who feels and lives thus does not get a surfeit of happiness.

My former sympathies have cooled down very considerably. To Sniatynski I have taken a dislike which no reasoning on my part can overcome. Sniatynski has many grand qualities and is pleasantly conscious of them, which gives him, as painters express it, a certain mannerism. I suppose it is exceedingly rare that a man who sees that his individual characteristics impress people favorably does not fall in love with his own type, and end by exaggerating it. Sniatynski consequently has grown artificial, and for the sake of the pose sacrifices his innate delicacy; as in case of the abrupt telegram he sent to Cracow, after his mission with Aniela had failed,—his advice to travel, which I should have done without it,—and I received another letter from him at Christiania soon after Aniela's wedding, written in a friendly spirit, but very abrupt and artificial. I might give its substance as follows: "Panna Aniela is now Pani Kromitzka,—the thing is done; I am sorry for you; do not think the bottom is falling out of the universe; there are other things in the world of more importance, the deuce take it. Norway must be splendid just now. Come back soon and set to work. Good-by," and so forth. I do not repeat it word for word, but such was the gist of the letter. It impressed me unpleasantly, first because I had not asked Sniatynski to lend me his yard-measure to measure my sorrow with; secondly, I had thought him a sensible man, and supposed he understood that his "more important things" are merely empty words unless they imply feelings and inclinations that existed before. I wanted to write to him there and then and ask him to release me from his spiritual tutelage, but thinking better of it did not answer at all,—I fancy that is the easiest way of breaking off a correspondence. Entering more minutely into the matter, I find that neither his telegram nor his letter have caused my dislike. Properly speaking, I cannot forgive him that for which I ought to feel grateful,—his mediation between me and Aniela. I myself implored him to undertake it, but exactly because I implored him, entrusted him with my fate, confessed to him my weaknesses, and made him in a way my protector, and because the humiliation and sorrow which overwhelmed me passed through his hands,—this, perhaps, explains my dislike towards him. I felt angry with myself, and angry with Sniatynski as having a part in it. It is unjust, I know, but I cannot help it, and my friendship for him has burned out like a candle.

Besides, I have never been quick in forming ties of friendship. With Sniatynski my relations were closer than with anybody else, perhaps because we lived each of us in a different part of Europe. I had no other friends. I belong in general to the class of persons called singles. I remember there was a time when I considered this a sign of strength. In the animal world, for instance, the weak ones mostly cling together, and those whom nature has endowed with powerful claws and teeth go single, because they suffice unto themselves. This principle can be applied to human beings only in exceptional cases. Incapacity for friendship proves mostly dryness of heart, not strength of character. As to myself, the cause of it was a certain shyness and sensitiveness. My heart is like that plant which closes its leaves at the slightest touch. That I never formed ties of friendship with a woman is a different thing altogether. I had a desire for friendship in regard to those from whom I expected more. I feigned it sometimes, as the fox makes believe to be dead in order to secure the rooks. It does not follow that I disbelieve in friendship between man and woman. I am not a fool who measures the world according to his own standard, or a churl who is for ever suspecting evil; besides, various observations have proved to me that such a friendship is quite possible. As there exists the relation of brother and sister, the same feeling may exist between two persons who feel as brother and sister towards each other. Moreover, the capacity for that kind of friendship belongs to the choicer spirits who have a natural inclination for Platonic feasts, such as poets, artists, philosophers, and generally, people who cannot be measured by the common standard. If this be a proof that I was not made of the stuff artists, poets, and great men are made of,—the worse for me. Most likely it is so, since I am nothing but Leon Ploszowski. There was a time when I felt that if Aniela had become my wife, she would not only have been my love, but also my dearest friend. But I prefer not to think of it. Ghosts of this kind visit me far too often, and I shall never have any peace until I banish them altogether.

4 April.

I meet Mrs. Davis here pretty often, and call upon her at her house. And nothing else! There is some dislike, a little contempt under a thick layer of ashes, and for the rest, the usual social intercourse. She is still too beautiful to be classified among my idiosyncrasies. I cannot love her, and do not take the trouble to hate her. She understood that at once, and adapted herself to circumstances. All the same she cannot always conceal her irritation at my self-possession and cool independence; but for that very reason shows me greater consideration. It is very strange, that easiness with which women from closest relations pass on to mere acquaintanceship. Laura and I treat each other as if there had never been anything between us,—not only before people, but even when we are alone together. It does not seem to cost her the slightest effort; she is polite, cool, and self-possessed, affable in her way, and her manners influence me to such a degree that I should never dream of calling her by her Christian name.

The Neapolitan cousin, Maleschi, used to roll his eyes so ferociously at me that I almost considered it my duty to ask him not to injure his optics; he has now calmed down, seeing how very distant our relations to each other are, and is very friendly towards me. He has already fought a duel about Laura, and in spite of the reputation of coward he had in Italy, showed a deal of pluck. Poor Davis has passed to Nirvana some months ago, and I suppose after a decent interval of widowhood, Laura will marry Maleschi. They will make a splendid couple. The Italian has the torso and head of an Antinous; in addition to that, a complexion like pale gold, raven black hair, and eyes as blue as the Mediterranean. It may be that Laura loves him, but for some reason known only to herself, she bullies him a great deal. Several times in my presence she treated him so uncivilly that I was surprised, as I had thought her aesthetic nature incapable of such an exhibition of temper. Aspasia and Xantippe in one.

I have often noticed that women, merely beautiful, without striking qualities of the soul, who are looked upon as stars, are something more than stars; they are a whole constellation, two in fact,—a Great Bear to their surroundings, a Cross to their husbands. Laura was a Cross to poor Davis, and is now a Bear in regard to Maleschi. She would treat me a little in that way, too, if it were not that she is not familiar with the ways of Parisian society, and considers it safer to have me for an ally than an enemy. It is very strange, but she does not create here the same sensation as in Italy, or on the Mediterranean. She is simply too classical, too beautiful for Parisians, whose taste is to a certain degree morbid, as appears in their literature and art; and characteristic ugliness more strongly excites their blunted nerves than simple beauty. It is a noted fact that the most celebrated stars of the demi-monde are rather ugly than beautiful. In regard to Laura, there is another reason for her non-success with the Parisians. Her intelligence, though very uncommon, is upon too straight lines, wanting in that kind of dash so appreciated here. There are thinkers, and deep thinkers, too, in Paris, but in society those mostly win a reputation whose minds are nimble enough to cling to any subject, as a monkey to a branch by his tail or feet, turning head over heel. The more these jumps are sudden and unexpected, the surer the success. Laura understands this, and at the same time is conscious that to do this would be as easy for her as to dance on a rope. She considers me an adept in these kinds of gymnastics, and consequently wants me.

To increase the attraction of her salon, she has made it into a temple of music. She herself sings like a siren, and thereby attracts many people. I meet there often a pianiste, Clara Hilst, a young, good-looking German girl, very tall of figure, whom one of the painters here describes thus: "C'est beau, mais c'est deux fois grandeur naturelle." In spite of her German origin, she has met with a considerable success. As to myself, I evidently belong to the old school, for I do not understand the music of the present, which consists in a great deal of noise and confusion. Listening the last time to Miss Hilst's playing at Laura's, I thought to myself that if the piano were a man who had seduced her sister, she could not belabor him more mercilessly. She also plays on the harmonium. Her compositions are thought of a great deal here, and considered very deep; most likely because those who could not understand them, hearing them for the tenth time, hope the eleventh time will make them more intelligible. I must confess that these remarks sound malicious, perhaps bold in one who does not profess to be a judge. Yet it seems to me that music for the understanding of which one has to be a professor of the Conservatorium, and for which people intellectually developed, let alone simple folk, do not possess the key, is not what it ought to be. I am afraid that musicians following the same track will end by creating a separate caste, like the Egyptian priests, in order to keep knowledge and art exclusively to themselves.

I say this because I notice that since Wagner's time, music, compared, for instance, to painting, has taken a quite different direction. The newer school of painting is narrowing spontaneously the limit of its proportions, tries to divest itself from philosophical and literary ideas; does not attempt speeches, sermons, historical events that require a commentary, or allegory that does not explain itself at a glance; in fact confines itself with the full consciousness of doing so to the reproduction of shape and color. Music since Wagner's time goes in the opposite direction,—tries to be, not only a harmony of sound, but at the same time the philosophy of harmony. I sometimes think a great musical genius of the future will say, as Hegel did in his time:—