But she waved her hands, as if to ward me off, and said, her eyes full of tears,—

"Let me go—I shall be better presently. I can not go back like this; let me go."

And she went swiftly away.

"Aniela, forgive me!" I called after her.

My first impulse was to follow her, but I thought it would be better to leave her to herself, and I only followed her with my eyes. She went quickly back into the avenue we had crossed together, and then turned into a side path. Sometimes the foliage hid her from my eyes, then again the light dress lit up by the sun appeared between the trees. From the distance I saw how she shut and opened her sunshade, as if trying by physical exertion to overcome her emotion. During all that time I inwardly called her the most endearing names that love could invent. I could not go away without looking once more into her eyes; but I had a long time to wait. She came at last, but passed quickly by, as if afraid of another shock; she only smiled at me in passing, with angelic sweetness, and said, "I am all right again."

On her face, pink with exercise, there was no trace of tears. I remained alone, and a mad, indescribable joy got hold of me, hope filled my heart, and there was one thought dominating everything: "She loves me, she fights against it, does not yield, deludes herself—but loves." At times, the most self-possessed of men, in the super-abundance of some emotion, comes near the brink of madness. I was so near it then that I felt a wild desire to hide myself in the deepest recess of the woods, tear the grass, and shout at the top of my voice, "She loves me!" At present, when I am able to think more calmly of this joy, I find it was composed of various active forces. There was the joy of the artist who sees that a masterpiece he has begun is progressing satisfactorily; maybe also the satisfaction of the spider when the fly comes near the web; but there was also kindness, pity, great tenderness, and all that over which angels rejoice, as the poet has it. I felt sorry the defenceless little thing should fall into my hands; and that pity increased the love, and the desire to conquer Aniela. I felt also a sting of conscience that I had deceived her, and yet I had the consciousness that I had spoken the truth when I asked for her sympathy and friendship. I want it as I want my health. But I did not confess to all my desires, because the time for it has not yet come. I did not tell her the whole truth, so as not to frighten the timid soul. I shall come to it by and by, and the road which leads towards it in the straightest line is the best.

10 May.

The weather is still serene, and everything is serene between us. Aniela is calm and happy. She thoroughly believes in what I said, and, as I did not ask for anything but sisterly affection, and her conscience approves, she allows her heart to follow its dictates. I alone know that it is a loyal way of deceiving herself and her husband; for under cover of sisterly affection there is another feeling, the growth of which I am watching daily. Of course I do not intend to undeceive her until the feeling grows too strong for her. By and by she will be enveloped in a flame which neither will, nor consciousness of duty, nor the modesty of the woman white as a swan, will be able to keep under control. Constantly the thought dwells with me that since I love her most, mine is the higher right. What can there be more logical or more true? The unwritten code of ethics of all people, of whatever faith, says that the mutual belonging of man and woman to each other is based upon love.

But to-day I am so restful and happy that I prefer to feel rather than to reason. There is now between us a great cordiality, ease, and intimacy. How we were made for each other, cling to each other, and how the dear little thing delights in the warmth, delusive warmth of brotherly affection. Never since my return have I seen her so cheerful. Formerly when I looked at her she reminded me of Shakspeare's "Poor Tom." A nature like hers wants love, as her body wants air to breathe. Kromitzki, occupied with speculations, does not love her enough, perhaps does not know what love means. She might rightly say with Shakspeare, "Poor Tom's acold." When I think of this my heart is stirred, and I make a silent vow that she shall never feel cold as long as I live.

If our love were wrong there could not be within us such peace. That Aniela does not call it by its proper name means nothing; it is there all the same. The whole day passed for us like an idyl. Formerly I disliked Sundays; now I find that a Sunday, from morning until night, may be like a poem, especially in the country. Soon after breakfast, we went to church in time for the early mass. My aunt followed in our rear; even Pani Celina, profiting by the fine weather, was wheeled thither in her Bath chair. There were not many people in church, as most of them go later for high mass. Sitting on the bench by Aniela's side, I had the blissful illusion that I was sitting with my affianced wife. From time to time I looked at the sweet, dear profile, at the hands which were resting on the desk before her, and the concentration in her face and bearing gradually infected me. My senses went to sleep, my thoughts became purer, and I loved her at that moment with an ideal love, because I felt more than ever how different she was from any other woman, how infinitely better and purer.