“‘But if you would really like to have something that has belonged to me,’ said she, ‘you shall.’ Whereupon she took out a mirror and gave it to him, saying, ‘Whenever you want to see me, you must look for me in your books; otherwise I shall not be visible;’ and in a moment she had vanished. Liu went home very melancholy at heart; but when he looked in the mirror, there was Fêng-hsien standing with her back to him, gazing, as it were, at some one who was going away, and about a hundred paces from her. He then bethought himself of her injunctions, and settled down to his studies, refusing to receive any visitors; and a few days subsequently, when he happened to look in the mirror, there was Fêng-hsien, with her face turned towards him, and smiling in every feature. After this, he was always taking out the mirror to look at her. However, in about a month his good resolutions began to disappear, and he once more went out to enjoy himself and waste his time as before. When he returned home and looked in the mirror, Fêng-hsien seemed to be crying bitterly; and the day after, when he looked at her again, she had her back turned towards him as on the day he received the mirror. He now knew that it was because he had neglected his studies, and forthwith set to work again with all diligence, until in a month’s time she had turned round once again. Henceforward, whenever anything interrupted his progress, Fêng-hsien’s countenance became sad; but whenever he was getting on well her sadness was changed to smiles. Night and morning Liu would look at the mirror, regarding it quite in the light of a revered preceptor, and in three years’ time he took his degree in triumph. ‘Now,’ cried he, ‘I shall be able to look Fêng-hsien in the face.’ And there sure enough she was, with her delicately-pencilled arched eyebrows, and her teeth just showing between her lips, as happy-looking as she could be, when, all of a sudden, she seemed to speak, and Liu heard her say, ‘A pretty pair we make, I must allow,’ and the next moment Fêng-hsien stood by his side.”


Here is a story of the nether world, a favourite theme with P‘u Sung-ling. It illustrates the popular belief that at death a man’s soul is summoned to Purgatory by spiritual lictors, who are even liable to make mistakes. Cataleptic fits or trances give rise to many similar tales about persons visiting the realms below and being afterwards restored to life.

“A man named Chang died suddenly, and was escorted at once by devil-lictors into the presence of the King of Purgatory. His Majesty turned to Chang’s record of good and evil, and then, in great anger, told the lictors they had brought the wrong man, and bade them take him back again. As they left the judgment-hall, Chang persuaded his escort to let him have a look at Purgatory, and accordingly the devils conducted him through the nine sections, pointing out to him the Knife Hill, the Sword Tree, and other objects of interest. By and by they reached a place where there was a Buddhist priest hanging suspended in the air, head downwards, by a rope through a hole in his leg. He was shrieking with pain and longing for death; and when Chang approached, lo! he saw that it was his own brother. In great distress, he asked his guides the reason of this punishment, and they informed him that the priest was suffering thus for collecting subscriptions on behalf of his order, and then privately squandering the proceeds in gambling and debauchery. ‘Nor,’ added they, ‘will he escape this torment unless he repents him of his misdeeds.’ When Chang came round, he thought his brother was already dead, and hurried off to the Hsing-fu monastery, to which the latter belonged. As he went in at the door he heard a loud shrieking, and on proceeding to his brother’s room, he found him laid up with a very bad abscess in his leg, the leg itself being tied up above him to the wall, this being, as his brother informed him, the only bearable position in which he could lie. Chang now told him what he had seen in Purgatory, at which the priest was so terrified that he at once gave up taking wine and meat, and devoted himself entirely to religious exercises. In a fortnight he was well, and was known ever afterwards as a most exemplary priest.”

Snatches of verse are to be found scattered about the pages of these stories, enough to give a taste of the writer’s quality without too much boring the reader. These lines are much admired:—

“With wine and flowers we chase the hours
In one eternal spring;
No moon, no light, to cheer the night—
Thyself that ray must bring.”

But we have seen perhaps enough of P‘u Sung-ling. “If,” as Han Yü exclaimed, “there is knowledge after death,” the profound and widespread esteem in which this work is held by the literati of China must indeed prove a soothing balm to the wounded spirit of the Last of the Immortals.


THE HUNG LOU MÊNG

The Hung Lou Mêng, conveniently but erroneously known as “The Dream of the Red Chamber,” is the work referred to already as touching the highest point of development reached by the Chinese novel. It was probably composed during the latter half of the seventeenth century. The name of its author is unknown. It is usually published in 24 vols. octavo, containing 120 chapters, which average at the least 30 pages each, making a grand total of about 4000 pages. No fewer than 400 personages of more or less importance are introduced first and last into the story, the plot of which is worked out with a completeness worthy of Fielding, while the delineation of character—of so many characters—recalls the best efforts of the greatest novelists of the West. As a panorama of Chinese social life, in which almost every imaginable feature is submitted in turn to the reader, the Hung Lou Mêng is altogether without a rival. Reduced to its simplest terms, it is an original and effective love story, written for the most part in an easy, almost colloquial, style, full of humorous and pathetic episodes of everyday human life, and interspersed with short poems of high literary finish. The opening chapters, which are intended to form a link between the world of spirits and the world of mortals, belong to the supernatural; after that the story runs smoothly along upon earthly lines, always, however, overshadowed by the near presence of spiritual influences. Some idea of the novel as a whole may perhaps be gathered from the following abstract.