“Into no department of life,” says Yüan Mei, “should indifference be allowed to creep; into none less than into the domain of cookery. Cooks are but mean fellows; and if a day is passed without either rewarding or punishing them, that day is surely marked by negligence or carelessness on their part. If badly cooked food is swallowed in silence, such neglect will speedily become a habit. Still, mere rewards and punishments are of no use. If a dish is good, attention should be called to the why and the wherefore. If bad, an effort should be made to discover the cause of the failure.

“I am not much of a wine-drinker, but this makes me all the more particular. Wine is like scholarship: it ripens with age; and it is best from a fresh-opened jar. The top of the wine-jar, the bottom of the teapot, as the saying has it.”


CH’ÊN HAO-TZŬ

In 1783 Ch‘ên Hao-tzŭ, who lived beside the Western Lake at Hangchow, and called himself the Flower Hermit, published a gossipy little work on gardening and country pursuits, under the title of “The Mirror of Flowers.” It is the type of a class often to be seen in the hands of Chinese readers. The preface was written by himself:—

“From my youth upwards I have cared for nothing save books and flowers. Twenty-eight thousand days have passed over my head, the greater part of which has been spent in poring over old records, and the remainder in enjoying myself in my garden among plants and birds.”

The Chinese excel in horticulture, and the passionate love of flowers which prevails among all classes is quite a national characteristic. A Chinaman, however, has his own particular standpoint. The vulgar nosegay or the plutocratic bouquet would have no charms for him. He can see, with satisfaction, only one flower at a time. His best vases are made to hold a single spray, and large vases usually have covers perforated so as to isolate each specimen. A primrose by the river’s brim would be to him a complete poem. If condemned to a sedentary life, he likes to have a flower by his side on the table. He draws enjoyment, even inspiration, from its petals. He will take a flower out for a walk, and stop every now and again to consider the loveliness of its growth. So with birds. It is a common thing on a pleasant evening to meet a Chinaman carrying his bird-cage suspended from the end of a short stick. He will stop at some pleasant corner outside the town, and listen with rapture to the bird’s song. But to the preface. Our author goes on to say that in his hollow bamboo pillow he always keeps some work on his favourite subject.

“People laugh at me, and say that I am cracked on flowers and a bibliomaniac; but surely study is the proper occupation of a literary man, and as for gardening, that is simply a rest for my brain and a relaxation in my declining years. What does T‘ao Ch‘ien say?—

‘Riches and rank I do not love,
I have no hopes of heaven above.’ ...

Besides, it is only in hours of leisure that I devote myself to the cultivation of flowers.”