The following passage refers to Ceylon, called by Fa Hsien the Land of the Lion, that is, Singhala, from the name of a trader who first founded a kingdom there:—

“This country had originally no inhabitants; only devils and spirits and dragons lived in it, with whom the merchants of neighbouring countries came to trade. When the exchange of commodities took place, the devils and spirits did not appear in person, but set out their valuables with the prices attached. Then the merchants, according to the prices, bought the things and carried them off. But from the merchants going backwards and forwards and stopping on their way, the attractions of the place became known to the inhabitants of the neighbouring countries, who also went there, and thus it became a great nation. The temperature is very agreeable in this country; there is no distinction of summer and winter. The trees and plants are always green, and cultivation of the soil is carried on as men please, without regard to seasons.”


KUMARAJIVA—HSÜAN TSANG

Meanwhile, the Indian Kumarajiva, one of the Four Suns of Buddhism, had been occupied between A.D. 405 and 412 in dictating Chinese commentaries on the Buddhist Canon to some eight hundred priests. He also wrote a shâstra on Reality and Appearance, and translated the Diamond Sûtra, which has done more to popularise Buddhism with the educated classes than all the material parts of this religion put together. Chinese poets and philosophers have drawn inspiration and instruction from its pages, and the work might now almost be classed as a national classic. Here are two short extracts:—

(1.) “Buddha said, O Subhūti, tell me after thy wit, can a man see the Buddha in the flesh?

“He cannot, O World-Honoured, and for this reason: The Buddha has declared that flesh has no objective existence.

“Then Buddha told Subhūti, saying, All objective existences are unsubstantial and unreal. If a man can see clearly that they are so, then can he see the Buddha.”

(2.) “Buddha said, O Subhūti, if one man were to collect the seven precious things from countless galaxies of worlds, and bestow all these in charity, and another virtuous man, or virtuous woman, were to become filled with the spirit, and held fast by this sûtra, preaching it ever so little for the conversion of mankind, I say unto you that the happiness of this last man would far exceed the happiness of that other man.