Two names of quite recent patriots deserve to be recorded here as a tribute to their earnest devotion to the real interests of their country, and incidentally for the far-reaching consequences of their heroic act, which probably saved the lives of many foreigners in various parts of China. It was during the Boxer troubles in Peking, at the beginning of the siege of the legations, that Yuan Ch'ang and Hsu Ching-ch'eng, two high Chinese officials, ventured to memorialize the Empress Dowager upon the fatal policy, and even criminality, of the whole proceedings, imploring her Majesty at a meeting of the Grand Council to reconsider her intention of issuing orders for the extermination of all foreigners. In spite of their remonstrances, a decree was issued to that effect and forwarded to the high authorities of the various provinces; but it failed to accomplish what had been intended, for these two heroes, taking their lives in their hands, had altered the words "slay all foreigners" into "protect all foreigners." Some five to six weeks later, when the siege was drawing to a close, the alteration was discovered; and next day those two men were hurriedly beheaded, meeting death with such firmness and fortitude as only true patriotism could inspire.
The Mongols found it no easy task to dispossess the House of Sung, which had many warm adherents to its cause. It was in 1206 that Genghis Khan began to make arrangements for a projected invasion of China, and by 1214 he was master of all the enemy's territory north of the Yellow River, except Peking. He then made peace with the Golden Tartar emperor of northern China; but his suspicions were soon aroused, and hostilities were renewed. In 1227 he died, while conducting a campaign in Central Asia; and it remained for his vigorous grandson, Kublai Khan, to complete the conquest of China more than half a century afterwards. So early as 1260, Kublai was able to proclaim himself emperor at Xanadu, which means Imperial Capital, and lay about one hundred and eighty miles north of modern Peking, where, in those days known as Khan-baligh (Marco Polo's Cambaluc), he established himself four years later; but twenty years of severe fighting had still to pass away before the empire was finally subdued. The Sung troops were gradually driven south, contesting every inch of ground with a dogged resistance born of patriotic endeavour. In 1278 Canton was taken, and the heroic Wen T'ien-hsiang was captured through the treachery of a subordinate. In 1279 the last stronghold of the Sungs was beleaguered by land and sea. Shut up in their ships which they formed into a compact mass and fortified with towers and breastworks, the patriots, deprived of fresh water, harassed by attacks during the day and by fire-ships at night, maintained the unequal struggle for a month. But when, after a hard day's fighting, the Sung commander found himself left with only sixteen vessels, he fled up a creek. His retreat was cut off; and then at length despairing of his country, he bade his wife and children throw themselves overboard. He himself, taking the young emperor on his back, followed their example, and thus brought the great Sung dynasty to an end.
The grandeur of Kublai Khan's reign may be gathered from the pages of Marco Polo, in which, too, allusion is made to Bayan, the skilful general to whom so much of the military success of the Mongols was due. Korea, Burma, and Annam became dependencies of China, and continued to send tribute as such even up to quite modern times. Hardly so successful was Kublai Khan's huge naval expedition against Japan, which, in point of number of ships and men, the insular character of the enemy's country, the chastisement intended, and the total loss of the fleet in a storm, aided by the stubborn resistance offered by the Japanese themselves—suggests a very obvious comparison with the object and fate of the Spanish Armada.
Among the more peaceful developments of Mongol rule at this epoch may be mentioned the introduction of a written character for the Mongol language. It was the work of a Tibetan priest, named Baschpa, and was based upon the written language of a nation known as the Ouigours (akin to the Turks), which had in turn been based upon Syraic, and is written in vertical lines connected by ligatures. Similarly, until 1599 there was no written Manchu language; a script, based upon the Mongol, was then devised, also in vertical lines or columns like Chinese, but read from left to right.
Under Kublai Khan the calendar was revised, and the Imperial Academy was opened; the Yellow River was explored to its source, and bank-notes were made current. The Emperor himself was an ardent Buddhist, but he took care that proper honours were paid to Confucius; on the other hand, he issued orders that all Taoist literature of the baser kind was to be destroyed. Behind all this there was extortionate taxation, a form of oppression the Chinese have never learned to tolerate, and discontent led to disorder. Kublai's grandson was for a time an honest ruler and tried to stem the tide, but by 1368 the mandate of the Mongols was exhausted. They were an alien race, and the Chinese were glad to get rid of them.
Chinese soldiers are often stigmatized as arrant cowards, who run away at the slightest provocation, their first thought being for the safety of their own skins. No doubt Chinese soldiers do run away—sometimes; at other times they fight to the death, as has been amply proved over and over again. It is the old story of marking the hits and not the misses. A great deal depends upon sufficiency and regularity of pay. Soldiers with pay in arrear, half clad, hungry, and ill armed, as has frequently been the case in Chinese campaigns, cannot be expected to do much for the flag. Given the reverse of these conditions, things would be likely to go badly with the enemy, whosoever he might be.
Underneath a mask of complete facial stolidity, the Chinese conceal one of the most exciteable temperaments to be found in any race, as will soon be discovered by watching an ordinary street row between a couple of men, or still better, women. A Chinese crowd of men—women keep away—is a good-tempered and orderly mob, partly because not inflamed by drink, when out to enjoy the Feast of the Lanterns, or to watch the twinkling lamps float down a river to light the wandering ghosts of the drowned on the night of their All Souls' Day, sacred to the memory of the dead; but a rumour, a mere whisper, the more baseless often the more potent, will transform these law-abiding people into a crowd of fiends. In times when popular feeling runs high, as when large numbers of men were said to be deprived suddenly and mysteriously of their queues, or when the word went round, as it has done on more occasions than one, that foreigners were kidnapping children in order to use their eyes for medicine,—in such times the masses, incited by those who ought to know better, get completely out of hand.
A curious and tragic instance of this excitability occurred some years ago. The viceroy of a province had succeeded in organizing a contingent of foreign-drilled troops, under the guidance and leadership of two qualified foreign instructors. After some time had elapsed, and it was thought that the troops were sufficiently trained to make a good show, it was arranged that a sham fight should be held in the presence of the viceroy himself. The men were divided into two bodies under the two foreign commanders, and in the course of operations one body had to defend a village, while the other had to attack it. When the time came to capture the village at the point of the bayonet, both sides lost their heads; there was a fierce hand-to-hand fight in stern reality, and before this could be effectively stopped four men had been killed outright and sixteen badly wounded.
Considering how squalid many Chinese homes are, it is all the more astonishing to find such deep attachment to them. There exists in the language a definite word for home, in its fullest English sense. As a written character, it is supposed to picture the idea of a family, the component parts being a "roof" with "three persons" underneath. There is, indeed, another and more fanciful explanation of this character, namely, that it is composed of a "roof" with a "pig" underneath, the forms for "three men" and "pig" being sufficiently alike at any rate to justify the suggestion. This analysis would not be altogether out of place in China any more than in Ireland; but as a matter of fact the balance of evidence is in favour of the "three men," which number, it may be remarked, is that which technically constitutes a crowd.
Whatever may be the literary view of the word "home," it is quite certain that to the ordinary Chinaman there is no place like it. "One mile away from home is not so good as being in it," says a proverb with a punning turn which cannot be brought out in English. Another says, "Every day is happy at home, every moment miserable abroad." It may therefore be profitable to look inside a Chinese home, if only to discover wherein its attractiveness lies.