England boasts, I believe, yet another magnificent original Giorgione portrait, and one that is probably totally unfamiliar to connoisseurs. This is the "Portrait of an Unknown Man," in the possession of the Hon. Mrs Meynell-Ingram at Temple Newsam in Yorkshire. A small and ill-executed print of it was published in the Magazine of Art, April 1893, where it was attributed to Titian. Its Giorgionesque character is apparent at first glance, and I venture to hope that all those who may be fortunate enough to study the original, as I have done, will recognise the touch of the great master himself. Its intense expression, its pathos, the distant look tinged with melancholy, remind us at once of the Buda-Pesth, the Borghese, and the (late) Casa Loschi pictures; its modelling vividly recalls the central figure of the Pitti "Concert," the painting of sleeve and gloves is like that in the National Gallery and Querini-Stampalia portraits just discussed. The general pose is most like that of the Borghese "Lady." The parapet, the wavy hair, the high cranium are all so many outward and visible signs of Giorgione's spirit, whilst none but he could have created such magnificent contrasts of colour, such effects of light and shade. This is indeed Giorgione, the great master, the magician who holds us all fascinated by his wondrous spell.

Last on the list of portraits which I am claiming as Giorgione's, and probably latest in date of execution, comes the splendid so-called "Physician Parma," in the Vienna Gallery. Crowe and Cavalcaselle thus describe it: "This masterly portrait is one of the noblest creations of its kind, finished with a delicacy quite surprising, and modelled with the finest insight into the modulations of the human flesh.... Notwithstanding, the touch and the treatment are utterly unlike Titian's, having none of his well-known freedom and none of his technical peculiarities. Yet if asked to name the artist capable of painting such a likeness, one is still at a loss. It is considered to be identical with the portrait mentioned by Ridolfi as that of 'Parma' in the collection of B. della Nave (Merav., i. 220); but this is not proved, nor is there any direct testimony to show that it is by Titian at all."[[110]]

Herr Wickhoff[[111]] goes a step further. He says: "Un autre portrait qui porte le nom de Titien est également l'une des oeuvres les plus remarquables du Musée. On prétend qu'il représente le 'Médecin du Titien, Parma'; mais c'est là une pure invention, imaginée par un ancien directeur du Musée, M. Rosa, et admise de confiance par ses successeurs. M. Rosa avait été amené à la concevoir par la lecture d'un passage de Ridolfi. Le costume suffirait à lui seul, pourtant, pour la démentir: c'est le costume officiel d'un sénateur vénitien, et qui par suite ne saurait avoir été porté par un médecin. Le tableau est incontestablement de la même main que les deux 'Concerts' du Palais Pitti et du Louvre, qui portent tous deux le nom de Giorgione. Si l'on attribue ces deux tableaux au Giorgione, c'est à lui aussi qu'il faut attribuer le portrait de Vienne; si, comme feu Morelli, on attribue le tableau du Palais Pitti au Titien, il faut approuver l'attribution actuelle de notre portrait au même maître." I am glad that Herr Wickhoff recognises the same hand in all three works. I am sorry that in his opinion this should be Domenico Campagnola's. I have already referred to this opinion when discussing the Louvre "Concert," and must again emphatically dissent from this view. Campagnola, as I know him in his pictures and frescoes at Padua,—the only authenticated examples by which to judge him,[[112]] was utterly inadequate to such tasks. The grandeur and dignity of the Vienna portrait is worthy of Titian, whose virility Giorgione more nearly approaches here than anywhere else. But I agree with the verdict of Crowe and Cavalcaselle that his is not the hand that painted it, and believe that the author of the Temple Newsam "Man" also produced this portrait, probably a few years later, at the close of his career.

NOTES:

[85]

Or "points" (punte). The translation is that used by Blashfield and Hopkins, vol. iv. 260.

[86]

Assuming he was born in 1477, which is by no means certain.