With beaded bubbles winking at the brim,
And purple-stained mouth.”
But all these joys of odorous gardens made musical by nightingales, of morning plunges into the blue Mediterranean, of the wealth of southern fruit and the novel delights of the vintage are not for the winter traveller, who had far better spend the December or January days of his visit to the Bay in a steam-heated Neapolitan hotel, rather than face the cold and wet in a Sorrentine inn on its overhanging cliff. Nevertheless the warm autumn often extends itself into a continuous St Martin’s summer, that lasts almost until the New Year, before skies grow clouded and the snow-flakes [pg 230]descend upon the vineyards and the lava streams of Vesuvius. Nothing can be pleasanter in fact than some of the long walks in a sharp exhilarating air, and though days are short and nights are often chilly, one can sometimes linger on comfortably in Sorrento, though it is as well to be prepared for departure in case of a sudden spell of stormy weather, for winter sunshine is a necessity, not a luxury, on the Piano di Sorrento.
Unlike other towns upon the Bay of Naples, Sorrento is divided into two distinct portions; the city on the cliffs, with its streets and squares, its cathedral and ancient walls, its villas and gay gardens; and the Marina, lying at the mouth of the gorge below, close to the water’s edge. The population of Upper Sorrento is agricultural and labouring, whilst that of the lower consists entirely of fisher-folk and sailors; it is needless to add that the latter are far less prosperous than their fellow-citizens who live over-head. Until recent times little communication between these two sets of Sorrentines took place and intermarriages were rare, for the sea-faring population only ascended to the town above and intermingled with the people of Upper Sorrento on the great occasions of local festivals, such as the enthronement or funeral of a bishop. Nor has the levelling spirit of the age as yet broken down the deep-rooted feeling of local clannishness; although it cannot be long before time-honoured customs and prejudices will be swept away in the tidal wave of modern development. One of the chief industries of the place is the manufacture of scarves and sashes of rich silk woven in cross bars of strong contrasting colours, so that the Sorrentine silk work strongly [pg 231]resembles the well-known Roman variety. Equally popular with visitors are the various articles made of olive wood and decorated in tarsia, the art of inlaying with pieces of stained wood, which is a speciality of the place. There are two kinds of this Sorrentine inlaid work; one consisting of figures of peasants dancing the tarantella, of Pompeian maidens in classical drapery, of contadini or priests bestriding mules, and of similar local subjects; and the other, of fanciful patterns made up of tiny coloured cubes of wood, much in the style of the old Roman stone mosaics. The designs employed vary of course with the fashion of the day, for there is a local school of art supported by the municipality, which professes to improve the tastes of the tarsiatori, but most persons will certainly prefer the trite but characteristic patterns of the place.
But the main industry of Sorrento consists in the culture of the orange; and the dark groves, covered with their globes of shining yellow fruit, “like golden lamps in a green light,” to quote Andrew Marvell’s charming conceit, constitute the chief feature of its environs. Even the coat-of-arms of the medieval city, showing a golden crown encircled by a wreath of the dark glossy leaves, attests the antiquity of this industry here. The cultivation of the orange in Southern Italy is by no means an easy pursuit, though under favourable conditions it may prove a very lucrative one, even in a spot so subject to sudden changes of temperature as Sorrento in winter time, when a continuance of severe weather, like that experienced around Naples in the opening months of the year 1905, means total destruction of the fruit crop and temporary ruin to the owners.
The fruit of commerce is propagated by means of grafting the sweet variety on to the stock of the bitter orange—said on doubtful authority to be indigenous to this district—which is fairly hardy and can be grown in the open as far north as Tuscany, so that every aranciaria ought to possess a nursery of flourishing young sweet-orange shoots, ready in case of necessity. For eight long years the grafted tree remains as a rule profitless, but having survived and thriven so long, it then becomes a valuable asset to its proprietor for an indefinite period;—as a proof of the longevity of the orange under normal conditions we may cite the famous tree in a Roman convent garden, which on good authority is stated to have been planted by St Dominic nearly six hundred years ago. As to the amount of fruit yielded, the growers of Sorrento commonly aver that one good year, one bad year and one mediocre year constitute the general cycle in the prospects of orange farming. Two crops are gathered annually, the principle one in December and the other at Eastertide, the fruit produced by the later and smaller crop being far finer in size and flavour than those of the Christmas harvest. Mandarin oranges are gathered on both occasions, but the large luscious loose-skinned fruit of March and April—Portogalli as they are commonly termed—are far superior to the small hard specimens that appear in December, and seem to consist of little else than rind, scent and seeds. The oranges begin to form in spring time, almost before the petals have fallen, when the peasants anxiously draw their conclusions as to the expected yield. But however valuable the fruit, the wood of the tree is worthless for commerce, except to make [pg 233]walking-sticks, or to serve the ignoble purpose of supplying hotels and cafés with tooth-picks! Lemons, which are far more delicate than oranges and require to be kept protected by screens and matting during the sharp winter nights, are less common at Sorrento than on the warmer shores of the Bay of Baia or the sunny terraced slopes of the Amalfitan coast.
With the ripening of the oranges on the trees appear those strange creatures from the wilds of the Basilicata or Calabria, the Zampognari, who visit Naples and the surrounding district in considerable numbers. They usually arrive about the date of the great popular festival of the Immaculate Conception (December 8th) and remain until the end of the month, when they return to their homes with well-filled purses. In outward aspect these strangers resemble the stage-brigands that appear in such old-fashioned operas as Fra Diavolo, for they wear steeple-crowned hats with coloured ribands depending, shaggy goat-skin trousers, crimson velvet waistcoats, blue cloaks, sandalled feet and gartered legs. Their pale faces are unshorn, and their hair hangs in great tawny masses over neck and ears, which are invariably adorned with golden rings. These fellows come in pairs, one only, properly speaking, being the zampognaro, for it is he who carries the zampogna or classical bag-pipe of Southern Italy, whilst his companion is the cennamellaro, so called from his ear-splitting instrument, the cennamella, a species of primitive flute. The zampogna may be described as first cousin to the historic bag-pipes of Caledonia, for the sounds emitted strongly resemble the traditional “skirling” of the pipes; but no Scotchman even could pretend to delight in the shrill notes [pg 234]of the cennamella. The former at least of these two popular instruments of southern Italy was well known to the omniscient author of the Shakespearean plays, for in Othello we have a direct allusion to the uncouth braying music still made to-day by these outlandish musicians.
“Why, masters, have your instruments been in Naples, that they speak i’ the nose thus?... Are these, I pray you, wind instruments?... Then put up your pipes in your bag, for I’ll away: go; vanish into air; away!”