WE OPENED THE CHESTS IN HIS PRESENCE

My report had prepared my friends to see gold and jewels of great price, but they were none the less amazed beyond measure when the contents of the chests were displayed before them. One, the property of Don Alfonso de Silva de Marabona (his name was writ in full upon the cover), held enough to make us all rich beyond our dreams. The other, consigned to his Catholic Majesty King Philip himself, was filled with rare gems, the value whereof we could not so much as guess. "By my beard, Kitt," cried Hilary, "'twas a rarely kind fate that sent thee as slave to thy Admiral Marrow-bones. We might have roved the seas full ten years without getting a tithe of this treasure."

"And it vexes me sorely to think that my friend Antonio can profit nothing by it," said I.

"Reck nothing of him," cried Tom Hawke. "What does that little chest of thine contain? Let us see, old lad."

"'Tis only papers, as Captain Q told me," said I, looking for confirmation at the Captain, who, however, sat listless and inattentive in his chair.

"Well, let us see them," said Hilary. "Maybe they will give us the true value of this store of gems."

We opened the chest, and Tom Hawke sniffed and hemmed when he saw that it held indeed nought but a few documents, somewhat mildewed and yellow. They were all writ in the Spanish tongue, not one of us could read them; and though Richard Ball had some skill in speaking the language, he confessed when I asked him that he could not even read his own native English, and so was not like to be of service here. We laid the parchments again in the chest, I promising myself that when we came to port I would have them overlooked by some one who was well acquainted with the language of Castile.

The Bonaventura made quick sailing, and we had fair weather until we came off the Azores, where we suffered a heavy buffeting from a storm. Somewhat battered, our galleon sailed into Southampton Water one day in March of 1588. Captain Q had aged ten years in his aspect during the two months' voyage. He rarely broke his silence, yielded with a patient smile to my least suggestion, and seemed even to have forgotten the treasure which had once been so dear to him. When it came to be divided, a tenth share was set apart by general consent for the poor witless gentleman, and being well placed through the offices of an attorney of our town, the Captain might live in his own house and enjoy great comfort for the rest of his days. One-third was apportioned among the mariners, every man of them becoming possessor of means sufficient to keep him luxuriously for his rank and condition. An eighth was allotted to me, and the remainder parted out among Hilary and his fellow-adventurers.

As soon as might be I placed the documents from my chest in the hands of a man well skilled in the Spanish tongue. And then to my great joy 'twas proved that one of them had a vast importance for my friend Antonio. The story told him by the admiral, his uncle, was false. Don Antonio, so far from having sold his estates in Hispaniola to his brother, had in fact purchased the admiral's estates; the document in question was a conveyance drawn up in due form according to the law of Spain. Having learnt this, I was hot set to have the document conveyed to Antonio, so that the wrong he had suffered might be undone. It may well be conceived that, in that year when the great Armada was being fitted out against us, there was no communication between us and Spain, and if I had waited until the two nations were reconciled, 'tis like that the admiral would have enjoyed his ill-got wealth for long years undisturbed. But I found means, through some excellent friends, to dispatch the document to Don Antonio's lawyers in Madrid (their name being writ upon it) by way of Paris; and many years afterwards, when I had a humble place at her Majesty's court, I learnt through the Spanish ambassador that right had been done.