Jack's lips twitched. To this had come the descendant of the great Hildebrand Suobensius, the itinerant representative of Germany's imperial might! There was matter for amusement in the reflection, and for sympathy too: Schwab's patriotism was genuine; his little vanities were harmless enough; and whatever else might be said of him, he was devoted to the interests of the Schlagintwert company. Jack resolved to make himself known to the correspondent, who could have no interest in betraying him to the Russians. Cantering up behind, he heard Schwab sighing and muttering under his breath.
"Excellenz," he said, "my Sin Foo——"
At the first word Schwab swung round with an alacrity that betokened as much pleasure as surprise.
"Ach!" he said, "I know you; you are imbostor. I am delighted. I abologize."
"That's very good of you, Herr Schwab, but I don't know why."
"Vy! Vy, for my vant of gombrehension, my zickness of shkull. But you did bretend; zat you muss gonfess; and I did bay you your vages, so!"
Jack smiled.
"I've nothing to complain of," he said. "To you I was a Chinese servant, and I never want a better master."
"Say you so? I vill shake hands viz you. Zere vas talk about you in Moukden; vy truly, zey gratulate me for because I haf, zey say, a so clever servant. Ach, mein freund! you see me; I am sad, I am broken; no longer am I vat I haf been."
Schwab proceeded to tell a pitiful story. He had started on the retreat in company with Sowinski, with whom he had arranged a great deal of business against the termination of the war. One night they had taken refuge in a Chinese hovel. Schwab had carefully put the satchel containing his papers and money under his head. In the night he had heard and felt a movement, and, springing up in the dark, seized and held an arm. The arm was wrenched away, then Sowinski's voice asked whether he had heard anything.