Samba's face shone with delight. He scampered away. An hour passed before he returned. Mboyo was carrying his wife in his arms; she was in the last stage of exhaustion. They were given shelter in Lepoko's hut; and that night, when Samba curled himself up to sleep with Pat, for the first time for many weeks he was a happy boy.

Jack had but just finished his breakfast next morning when a note was brought him from Elbel.

MONSIEUR,—

On m'a fait informer que les deux individus échappés de ce village sont a présent réfugiés dans votre camp. J'ai l'honneur de vous sommer de rendre ces individus immédiatement, en outre le petit garçon dont j'ai déjà demandé la reddition. Au cas que lesdits sujets de PEtat du Congo ne soient pas ramenés dans ce village avant midi cejourd'hui, je serai obligé de faire à leur égard des démarches qui me sembleront bonnes.

Agréez, monsieur, l'assurance de ma
considération distinguée,
ELBEL,
Agent de la Société cosmopolite
du Commerce du Congo
.

"What do you think of this, Barney? He says he's been told that the two persons who escaped from Ilola are now in my camp. He has the honour to request that I will give them up at once. Listen: 'In case the said subjects of the Congo State are not brought back to this village by noon to-day, I shall be compelled to take such steps in regard to them as may seem to me good.' Very precise and formal. My answer shall be a little shorter."

He lost no time in penning his reply. He wrote:

SIR,—

The three people you mention are with me. I shall be glad to learn the offence with which they are charged, and by what authority you take it upon yourself to try them and punish them.

Yours truly,
JOHN CHALLONER.