"And that would be an irreparable loss," said Burroughs. ("Not like the loss of a moustache," added Chin Tai in translating.) "We are going to Sui-Fu. Will you come with us, or shall we put you down somewhere near Chia-ling Fu, and leave you to make your peace with the chief?"

"Not that," said Chung Pi decisively. "A fish may sport in the kettle, but his life will not be long. I will go with you to Sui-Fu. And then----"

He fell into a train of deep reflection. Burroughs waited, expecting him to reveal something of what was passing in his mind; but after some minutes' silence, he said--

"I feel that I have treated you very shabbily, noble captain; but perhaps if you consider what you yourself would have done in the same circumstances----"

"Say no more, illustrious stranger," Chung Pi interrupted, with a smile which Burroughs at the time was at a loss to understand. "I feel that I am hanging on the tail of a beautiful horse."

"What does he mean?" asked Burroughs of Chin Tai, who grinned as he translated the captain's remark.

"Hai! He say he catchee tailo numpa one hoss," said the man; "that tell he tink he belongey some time topside fella."

"Get a rise in the world? I don't quite see it."

"Massa no unastand this time; some time massa savvy pidgin all same," said Chin Tai.

The explanation was as obscure as the original statement; but Burroughs did not press the matter; he had caught sight of Chia-ling Fu in the distance.