Transcriber’s notes:
- “[protusion]” changed to “protrusion”
- “[protusion]” changed to “protrusion”
- “[filixfœmina]” changed to “filixfæmina”
- “[Guillemot]” changed to “guillemot”
- “[nœvia]” changed to “nævia”
- “[Icene]” changed to “Iceni”
- “[Wincelfied]” changed to “Wincelfled”
- “[Aldeberie]” unclear in original but checked with other sources
- “[in]” changed to “is”
- “[Wymondly]” changed to “Wymondley”
- “[From]” changed to “from”
- “[L.&S.W.R.]” changed to “L.&N.W.R.”
- “[Julian’s]” changed to “Julians”
- “[projectin gentrance]” changed to “projecting entrance”
- “[Pishobury]” changed to “Pishiobury”
- “[Blakemoor]” changed to “Blakesmoor”
The following place names have inconsistent spellings:
- Abbot’s Langley, Abbots Langley
- Gubblecote, Gubblecot
- Luffenhall, Lufen Hall
- Piccott’s End, Piccotts End
- (St.) Ippollitts, Ippollit’s, Ippollits
Some of the index entries do not correspond exactly to the body of the text. The differences are as follows:
| Index | Text |
|---|---|
| Anorbul | Annabull |
| Brakespear | Breakspeare |
| Cassivelaunus | Cassivellaunus |
| Edelwine | Egelwine |
| Glamis | Not found in text |
| Hollinshed | Hollinshead |
| Humphrey, Duke of Gloster | Gloucester |
| Harvey, Sir Garrett | Garratt |
| Katharine Tudor | Katherine |
| Kybeworth | Bybsworth |
| Myddleton, Sir Hugh | Myddelton |
| Poyidres | Poydres |
| Priestley | Priestly |
| Tonson | Not found in text |